プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
da sendte joab david melding om hele slagets gang,
nang magkagayo'y nagsugo si joab, at isinaysay kay david ang lahat ng mga bagay tungkol sa pagbabaka;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da de nu første gang brød op efter guds bud ved moses,
at kanilang pinasimulan ang kanilang paglalakbay ayon sa utos ng panginoon sa pamamagitan ni moises.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
værdi for '%s'-feltet optræder mere end én gang
nadobleng halaga para sa saklaw na `%s'
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
men farao forhærdede også denne gang sit hjerte og lod ikke folket rejse.
at pinapagmatigas ding muli ni faraon ang kaniyang puso at hindi pinayaon ang bayan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
fire gange sendte de mig samme bud, og hver gang gav jeg dem samme svar.
at sila'y nangagsugo sa aking makaapat sa dahilang ito; at sinagot ko sila ng ayon sa gayon ding paraan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
een gang talede gud, to gange hørte jeg det: at magten er guds,
sa iyo naman, oh panginoon, ukol ang kagandahang-loob: sapagka't ikaw ay nagbabayad sa bawa't tao ayon sa kaniyang gawa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
værdi for brugerdefineret felt '%.*s' optræder mere end én gang
dinobleng halaga para sa pinapangalanan ng gumagamit na saklaw `%.*s'
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
den dag, ved den lejlighed, overdrog david for første gang asaf og hans brødre at lovsynge herren.
nang magkagayo'y nang araw na yao'y unang iniutos ni david ang magpasalamat sa panginoon, sa pamamagitan ng kamay ni asaph at ng kaniyang mga kapatid.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"jeg går nu al kødets gang; så vær nu frimodig og vis dig som en mand!
ako'y yumayaon ng lakad ng buong lupa; ikaw ay magpakalakas nga at magpakalalake;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
alle eders våbenføre mænd skal gå rundt om byen, een gang rundt; det skal i gøre seks dage;
at iyong liligirin ang bayan, lahat ng mga lalaking pangdigma, na liligid na minsan sa bayan. ganito mo gagawin na anim na araw.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hver gang skyen løftede sig fra teltet, brød israeliterne op, og der, hvor skyen stod stille, slog israeliterne lejr.
at kailan pa man ang ulap ay napaitaas mula sa ibabaw ng tolda ay naglakbay nga pagkatapos ang mga anak ni israel: at sa dakong tigilan ng ulap ay doon humantong ang mga anak ni israel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da sagde samson til dem: "denne gang er jeg sagesløs over for filisterne, når jeg gør dem fortræd!"
at sinabi ni samson sa kanila, ngayon ay wala akong ipagkakasala sa mga filisteo, kung gawan ko man sila ng kasamaan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"rappe ere deres fødder til at udøse blod;
ang kanilang mga paa ay matulin sa pagbububo ng dugo;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。