プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bistanden til mellemindkomstlande er også fortsat vigtig for at nå årtusindudviklingsmålene.
podpora určená zemím s průměrnými příjmy je pro dosažení rozvojových cílů tisíciletí rovněž důležitá.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
mellemindkomstlande, øvre tranche (bni per capita 2976-9205 usd i 2001)
země s vyšším středním důchodem (umic) (hnd na hlavu v roce 2001 2 976–9205 usd)
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:
mange mellemindkomstlande i den nederste halvdel har den samme type problemer som lavindkomstlandene.
mnohé země s nižšími průměrnými příjmy čelí stejným potížím jako země s nízkými příjmy.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
partnerlandene selv, donorer blandt vækstøkonomier, mellemindkomstlande og ikkestatslige aktører spiller alle en stadig voksende rolle.
samotné partnerské země, dárci z rozvíjejících se zemí, země s průměrnými příjmy a nestátní subjekty, ti všichni hrají stále důležitější úlohu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
6.7 eu bør i sin udviklingspolitik være mere opmærksom på mellemindkomstlande, hvor der er store interne problemer med fattigdom og ulighed.
6.7 rozvojová politika unie by měla věnovat větší pozornost zemím s průměrným národním důchodem, ale velkými vnitrostátními potížemi s chudobou a nerovností.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
udviklingsbistanden skal fortsat støtte de fattige i alle udviklingslande, både lavindkomst- og mellemindkomstlande (mic).
rozvojová pomoc bude i nadále podporovat chudé lidi ve všech rozvojových zemích, a to jak v zemích s nízkým příjmem, tak i zemích s příjmem průměrným.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
8.15 eØsu mener, at eu's udviklingspolitik bør fokusere mere på mellemindkomstlande med store interne problemer med fattigdom og ulighed.
8.15 ehsv se domnívá, že evropská politika rozvoje by měla věnovat větší pozornost zemím s průměrným národním důchodem, kde existují velké vnitrostátní problémy s bídou a nerovností.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
indkaldelserne af forslag under de tematiske budgetposterfor sundhed errettet mod de mindst udviklede lande og andre lav- og mellemindkomstlande ogi disselande mod de dårligst stillede grupper i befolkningen.
výzvykpředkládánínávrhůvrámcitema-tických rozpočtových položek určených pro zdravotnictví jsou zaměřené na nejméně roz-vinutézemě,ostatnízeměsnízkýminebo nižšímistřednímipříjmyavrámcitěchto zemí na nejvíce znevýhodněné skupiny obyvatel.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der vil blive lagt passende vægt på mic-landene, navnlig på mellemindkomstlande i den nederste halvdel, hvoraf mange har problemer svarende til lic-landenes.
příslušná pozornost bude věnována zemím se středními příjmy, zejména zemím s nižšími středními příjmy, z nichž mnohé čelí stejným problémům jako země s nízkými příjmy.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
på deres trettende ministermøde i santo domingo i den dominikanske republik i april 2007 drøftede eu's udenrigsministre og riogruppen mulighederne for at styrke deres samarbejde i haiti om energi og miljø samt om de særlige problemer i mellemindkomstlande.
na tináctém ministerském zasedání v santo domingu v dominikánské republice v dubnu roku 2007 jednali ministi zahraničních vcí eu a skupiny rio o možnostech posílení spolupráce v oblasti energetiky a životního prostedí a pi ešení zvláštních problém$zemí se stedními píjmy.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(6) det fremgår af ovennævnte forpligtelseserklæring, at der er enighed om at anvende en trinvis metode med henblik på inden 2005 at nå et overordnet mål for årlige udgifter på mellem 7 og 10 mia. usd, der alene skal finansiere bekæmpelse af hiv/aids i lav- og mellemindkomstlande og i lande, der er eller risikerer at blive udsat for en hurtig spredning af sygdommen, og at dette skal ske ved foranstaltninger til forebyggelse, pleje og behandling samt bistand til at afbøde følgerne af hiv/aids, hvilket kræver, at de nødvendige ressourcer stilles til rådighed af navnlig donorlandene og fra de nationale budgetter, idet ressourcerne i de hårdest ramte lande er meget begrænsede.
(6) výše uvedené prohlášení o závazku osn stanoví, jen pokud jde o hiv/aids, že do roku 2005 by mělo být postupně dosaženo celkových ročních výdajů ve výši 7 až 10 miliard dolarů na boj proti epidemii v zemích s nízkými a středními příjmy a v zemích, v nichž se nemoc rychle šíří nebo v nichž hrozí nebezpečí rychlého rozšíření nemoci. tyto prostředky by byly určeny na prevenci, péči, léčbu, pomoc a zmírnění následků hiv/aids. dalším cílem je přijmout opatření, která zajistí získání potřebných zdrojů, zejména od dárcovských zemí, jakož i z vnitrostátních rozpočtů, s přihlédnutím k tomu, že finanční prostředky nejvíce postižených zemí jsou značně omezené.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質: