プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aendring af erstatningshensaettelserne
veränderung der rückstellung für noch nicht abgewickelte versicherungsfälle
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- erstatningshensaettelserne ved regnskabsaarets begyndelse og
- dem betrag der zu beginn des geschäftsjahres bestehenden rückstellung für in früheren geschäftsjahren eingetretene und noch nicht abgewickelte versicherungsfälle und
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
ved beregningen af erstatningshensaettelserne skal der tages hensyn til alle omkostninger i forbindelse med skadesbehandlingen uanset deres oprindelse.
in die berechnung der rückstellung sind die schadenregulierungsaufwendungen, gleich welchen ursprungs, einzubeziehen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
a) erstatningshensaettelserne skal principielt beregnes saerskilt for hver enkelt skade svarende til de forventede fremtidige udgifter.
a) die rückstellung ist grundsätzlich für jeden versicherungsfall einzeln in höhe der voraussichtlich noch entstehenden aufwendungen zu bilden.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- de erstatningsbeloeb, der i regnskabsaaret er betalt for skader indtruffet i tidligere aar, tillagt erstatningshensaettelserne for saadanne skader ved regnskabsaarets afslutning
- den beträgen, die während des geschäftsjahres für in früheren geschäftsjahren eingetretene versicherungsfälle bezahlt werden, sowie dem betrag der am ende des geschäftsjahres für solche noch nicht abgewickelten versicherungsfälle bestehenden rückstellung
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
d) de beloeb, som forsikringsselskabet kan geninddrive ved regres eller ved at indtraede i ejendomsretten til den forsikrede genstand, fratraekkes i erstatningshensaettelserne og beregnes med forsigtighed.
d) wenn das versicherungsunternehmen aufgrund von geleisteten entschädigungen rückgriff nehmen kann (regreß) oder wenn ihm ansprüche auf ein versichertes objekt, für das ersatz geleistet worden ist, erwachsen (provenüs), wird der gesamtbetrag der beitreibbaren forderungen, die bei der berechnung der rückstellung berücksichtigung finden, nach dem grundsatz der vorsicht festgesetzt.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
af forsigtighedshensyn og af hensyn til gennemsigtigheden skal der ved beregningen af erstatningshensaettelserne dels indfoeres forbud mod enhver implicit diskontering eller nedsaettelse, dels fastsaettes praecise betingelser for anvendelse af eksplicit diskontering eller nedsaettelse;
hinsichtlich der berechnung der rückstellung für noch nicht abgewickelte versicherungsfälle sind einerseits aus gründen der vorsicht und der transparenz verdeckte diskontabschläge zu untersagen und andererseits die bedingungen für die anwendung offener diskontabschläge genau festzulegen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
en implicit diskontering eller nedsaettelse af erstatningshensaettelserne er ikke tilladt, hvad enten det sker ved at vaerdiansaette hensaettelserne til en nutidsvaerdi, som er lavere end de forventede erstatningsbeloeb, der senere skal udbetales, eller det sker paa anden maade.
verdeckte diskontabschläge etwa dergestalt, daß versicherungsleistungen zu einem geringeren wert angesetzt werden als für die endgültige schadenabwicklung zu erwarten ist, sind unzulässig.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
erstatningshensaettelser
rückstellung für noch nicht abgewickelte versicherungsfälle
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質: