プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
by the way (forresten)
by the way (nebenbei bemerkt/Übrigens)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
how it is addressed by the proposed programme:
berücksichtigung im vorgeschlagenen programm
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
the way forward
künftiges vorgehen
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
this recommendation is adopted by the council.
die betreffende empfehlung wird vom rat angenommen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
this view is supported by the economic literature.
diese auffassung wird auch in der wirtschaftsliteratur vertreten.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
directly by the commission
direkt durch die kommission
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
it is possible to retire before the age of 65 .
it is possible to retire before the age of 65 .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
cost of which is not covered by the reference amount .
cost of which is not covered by the reference amount .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
assessment of the information by the
bewertung der informationen durch die
最終更新: 2010-08-26
使用頻度: 2
品質:
it is available on request in all the official eu languages.
it is available on request in all the official eu languages.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
it is well known that the accession negotiations are experiencing difficulties.
dass die beitrittsverhandlungen ins stocken geraten sind, ist bekannt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
it is an official educational establishment controlled jointly by the governments of the european union countries .
it is an official educational establishment controlled jointly by the governments of the european union countries .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
it also examined the convergence programmes submitted by the new member states.
er hat auch die von den neuen mitgliedstaaten vorgelegten konvergenzprogramme geprüft.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
quality is determined by the market and the contract between supplier and customer
qualität regelt sich über den markt und den vertrag zwischen anbieter und kunden
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
- there is an intervention by the state or through state resources;
- there is an intervention by the state or through state resources;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
it is forwarded to the european parliament, council, commission and member states.
it is forwarded to the european parliament, council, commission and member states.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
it always seems impossible, until it is done.
alles erscheint unmöglich, bis es getan wird.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
"it is essential that the site is redesigned to be user friendly, innovative and modern.
"die website muss so neugestaltet werden, dass sie benutzerfreundlich, innovativ und modern wird.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
another important problem is environmental damage caused by the large numbers of used pesticide bottles generated.
ein weiteres wichtiges problem sind die umweltschäden, die durch die vielzahl der geleerten pestizidflaschen entstehen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
a consumer is not protected by the acquis when his/her contractual counterpart is another private person.
verbraucher sind bisher nicht geschützt, wenn ihr vertragspartner eine andere natürliche person ist.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: