プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
virksomheder med stærk markedsposition skal have pligt til at give adgang til deres kobberbaserede abonnentkredsløb uden uvedkommende betingelser
einführung einer verpflichtung für unternehmen mit beträchtlicher marktmacht, entbündelten anschluß zur ihren kupfer-teilnehmeranschlüssen zu ermöglichen.
prisstrategier for markedsindtrængning bør imidlertid ikke kunne anvendes på oprindelige kobberbaserede input i betragtning af markedets modningsgrad og den omkostningsbasering, som normalt gælder for kobberbaserede engrosinput.
angesichts der marktreife und der im allgemeinen auf die vorleistungen für kupferleitungen anwendbaren kostenorientierung sollten allerdings für bereits vorhandene leistungen für kupferleitungsnetze keine niedrigpreisstrategien für die marktdurchdringung in betracht gezogen werden.
opbakning af henstillingen om fri adgang til abonnentkredsløb, som fremlægges i dag, hvorved virksomheder med stærk markedsposition skal have pligt til at give adgang til deres kobberbaserede abonnentkredsløb uden uvedkommende betingelser.
größerer nachdruck auf der heute ausgesprochenen empfehlung zur entbündelung des ortsanschlußnetzes, wobei unternehmen mit beträchtlicher marktmacht durch den neuen rechtsrahmen verpflichtet werden sollen, entbündelten zugang zu ihren kupfer-teilnehmeranschlußnetzen zu gewähren;
det relevante produkt er kobberfittings, herunder fittings af kobberlegeringer (f.eks. bronze, messing og andre kobberbaserede legeringer).
bei dem betroffenen produkt handelt es sich um fittings aus kupfer und kupferlegierungen (wie rotguss, messing und anderen liegerungen auf kupferbasis).