人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
fccu) kan begynde at arbejde efter 5-5-systemet.
fccu) nach dem 5-5-system.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
jo hurtigere domstolen kan begynde at arbejde, jo bedre for alle.
je eher der gerichtshof seine tätigkeit aufnehmen kann, desto besser für uns alle.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
men også afrikanerne skal begynde at arbejde i den ret ning.
aber auch die afrikaner müssen sich in die ser richtung an die arbeit machen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sig til den, at den skal begynde at arbejde med det nu.
fordern sie sie auf, mit dieser arbeit jetzt zu beginnen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
den kan straks fuldbyrdes.
sind.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
man bør straks begynde at udarbejde det nødvendige grundlag og de nødvendige regler herfor.
mit der erarbeitung der dafür nötigen grundlagen und regelungen sollte sofort begonnen werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
den 'kan straks fuldbyrdes.
sie ist sofort anwendbar.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vi vil straks begynde at omsætte disse idéer til konkrete initiativer.
wir werden sofort mit der umsetzung dieser vorstellungen in konkrete initiativen beginnen.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
først fra det øjeblik kunne vi begynde at arbejde med reformens indhold.
erst von da an konnten wir mit der inhaltlichen arbeit beginnen.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
vi må på internationalt plan ikke begynde at arbejde med for mange forskellige definitioner.
da durch würde letzten endes der künstler geschädigt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det drejer sig ikke om at begynde at arbejde som 18årig og slutte som 64årig.
es geht nicht darum, mit 18 jahren in das arbeitsleben einzutreten und mit 64 in den ruhestand zu gehen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kommissionen vil begynde at arbejde videre på de idéer, der er beskrevet i meddelelsen.
die kommission wird mit der ausarbeitung der in der heutigen mitteilung skizzierten konzepte beginnen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
han begyndte at arbejde på generalanklagerens kontor.
er begann seine tätigkeit in der generalstaatsanwaltschaft als führender mitarbeiter.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det ville gøre det muligt for edu straks at begynde at arbejde med spørgsmål vedrørende seksuel handel med kvinder og bøm, hvuket ville være værdifuldt.
wir haben auch forschungsvorhaben finanziert und schriften verbreitet, welche die situation in unseren mitgliedsländern beschreiben. ben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kommissionen vil straks begynde at tage de nødvendige skridt i den retning, der er skitseret i aktionsplanen.
die kommission wird unverzüglich die notwendigen schritte einleiten, um entlang der aufgezeigten linien vorzugehen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
kommissionen kan straks begynde med det nu, ad hoc, det forventer jeg også af dem, hr. kommissær, ved at tage sin fortolkning tilbage.
die auf der konferenz von rio unterzeichneten dokumente schlagen maßnahmen vor, die wenig effizient sind, um die durch die unreflektierte und hemmungslos nutzung der natürlichen ressourcen provozierte erschreckende realität in den griff zu bekommen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vi må nu straks begynde at udarbejde de institutionelle ændringer, der er brug for i et europa med 20 euer 25 medlemmer.
wir müssen jetzt unverzüglich damit beginnen, die für ein europa mit 20 oder 25 mitglied staaten erforderlichen institutionellen Änderungen aus zuarbeiten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det er på tide, at vi begynder at arbejde sammen".
es ist an der zeit, zusammenzuarbeiten“.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
man er også begyndt at arbejde med efterbestrålingsundersøgelse og ikke-destruktive prøvemetoder (ultralyde).
mit nachbestrahlungsuntersuchungen und zerstörungsfreien (ultraschall-) prüfungen wurde ebenfalls begonnen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
den lære, man kan uddrage heraf kan straks føres ud i livet på grund af den økonomiske situation.
in belgien mußten getrennte verträge angeglichen werden (manchmal durch einsetzung eines gleichen datums), doch bleiben erhebliche unter schiede bestehen; das gefälle bei der kranken- und unfallversicherung wurde durch den interprofessionellen tarifvertrag von 1970 beseitigt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: