プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
formel 2.1: sstandard
anhand der aufgenommenen messwerte nach anlage 1 ist die einhaltung der grenzwerte festzustellen.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
verificering af overensstemmelse med tilladt standseafstand i henhold til standardvilkår sstandard
prüfung auf einhaltung des zulässigen stoppwegs bei normbedingungen sstandard
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
den korrekte standseafstand for standsemanøvren i henhold til standardvilkårene (sstandard) beregnes som følger:
bewertung der ergebnisse des stoppmanÖvers
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
grænseværdi i overensstemmelse med punkt 2.1 a) eller b) i den administrative retningslinje til sammenligning med sstandard
grenzwert gemäß nummer 2.1 buchstabe a oder b der dienstanweisung zum vergleich mit snorm
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
når den pågældende grænseværdi er overskredet eller ikke er nået, når sstandard ifølge formel 2.1 bestemmes, reduceres eller øges værdien sreference ved variation af dreference, således at grænseværdien overholdes (sstandard = relevant grænseværdi). det maksimale tilladte deplacement ved nedstrømssejlads fastlægges i overensstemmelse hermed.
wurde das stoppmanöver mit einer beladung von 70-100 % der maximalen tragfähigkeit nach nummer 2.2 der dienstanweisung nr. 2 durchgeführt, ist für die ermittlung von snorm bei der berechnung von ssoll und von sist die wasserverdrängung (dsoll = dist) einzusetzen, die der beim versuch vorhandenen beladung entspricht.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質: