人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i have everything.
tu mera sab kuch hai
最終更新: 2024-05-06
使用頻度: 1
品質:
hvad vil i have?
तुम क्या चाहते हो?
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
- tak skal i have.
दरवाजा पकड़ो, कृपया! धन्यवाद. धन्यवाद.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
hvad vil i have først?
जो एक तुम चाहते हो पहले सुना है?
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
- og nu vil i have det.
अब इसके लायक कुछ है और आप यह चाहते हैं!
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
men i have ikke således lært kristus,
पर तुम ने मसीह की ऐसी शिक्षा नहीं पाई।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
derfor, ligesom i have modtaget kristus jesus, herren, så vandrer i ham,
सो जैसे तुम ने मसीह यीशु को प्रभु करके ग्रहण कर लिया है, वैसे ही उसी में चलते रहो।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
alain de botton: mange tak skal i have.
ab: आपको बहुत बहुत धन्यवाद्.
最終更新: 2019-07-06
使用頻度: 1
品質:
men jeg har sagt eder, at i have set mig og dog ikke tro.
परन्तु मैं ने तुम से कहा, कि तुम ने मुझे देख भी लिया है, तोभी विश्वास नहीं करते।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
det skulle i have tænkt på, inden i stjal alle vores drager og skød vores fort i smadder!
तुम्हें यह बात हमारे सारे ड्रैगन्स को चुराने... और हमारे किले को नष्ट करने से पहले सोचनी चाहिए थी!
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
du tramper hans heste i havet, i de mange vandes dynd.
तू अपने घोड़ों पर सवार होकर समुद्र से हां, जलप्रलय से पार हो गया।।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
i have hørt, at der er sagt: Øje for Øje, og tand for tand.
तुम सुन चुके हो, कि कहा गया था, कि आंख के बदले आंख, और दांत के बदले दांत।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
de skal styrte dig i graven, og du skal dø de ihjelslagnes død i havets dyb.
वे तुझे कबर में उतारेंगे, और तू समुद्र के बीच के मारे हुओं की रीति पर मर जाएगा।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
"lad os gøre det." tak skal i have. (bifald)
"चलो इसे करते हैं" धन्यवाद _bar_ (अभिवादन)
最終更新: 2019-07-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- se jer omkring i haven.
एक अपने बगीचे नज़र देखना है.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
derpå skulle alle kende, at i ere mine disciple, om i have indbyrdes kærlighed."
यदि आपस में प्रेम रखोगे तो इसी से सब जानेंगे, कि तुम मेरे चेले हो।।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
de bygged dig midt i havet, fuldendte din skønhed.
तेरे सिवाने समुद्र के बीच हैं; तेरे बनानेवाले ने तुझे सर्वांग सुन्दर बनाया।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
da fuldkommer min glæde, at i må være enige indbyrdes, så i have den samme kærlighed, samme sjæl, een higen,
तो मेरा यह आनन्द पूरा करो कि एक मन रहो और एक ही प्रेम, एक ही चित्त, और एक ही मनसा रखो।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
derpå tog de jonas og kastede ham i havet, og straks lagde det sig.
तब उन्हों ने योना को उठाकर समुद्र में फेंक दिया; और समुद्र की भयानक लहरें थम गईं।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
- efter alt dette søge jo hedningerne -. thi eders himmelske fader ved, at i have alle disse ting nødig.
क्योंकि अन्यजाति इन सब वस्तुओं की खोज में रहते हैं, और तुम्हारा स्वर्गीय पिता जानता है, कि तुम्हें ये सब वस्तुएं चाहिए।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。