プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
længde: alignment of the text
सामर्थ्य:
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 2
品質:
erstat: the string to replace the text with
बदलें (r)
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 2
品質:
rammefarve( a property name, keep the text narrow!)
फ्रेम रंग( a property name, keep the text narrow!)
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 2
品質:
etikettens tekstfarve( a property name, keep the text narrow!)
लेबल पाठ रंग( a property name, keep the text narrow!)
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 2
品質:
kopiér linkadresse@ action paste the text in the clipboard without rich text formatting.
लिंक पता नक़ल करें@ action paste the text in the clipboard without rich text formatting.
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 2
品質:
rammefarvedrop- down button for image box visible (a property name, keep the text narrow!)
फ्रेम रंगdrop- down button for image box visible (a property name, keep the text narrow!)
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 2
品質:
vil du opgive dette spil? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
क्या आप सचमुच इस खेल को छोड़ देना चाहते हैं? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 2
品質:
men det tæller ikke fordi det er sandkassen! the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
परंतु इसे गिना नहीं जाएगा क्योंकि यह सैेंड बाक्स है! the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 2
品質:
note:% 1@ note- with- label/ plain% 1 is the note label,% 2 is the text
टीप:% 1@ note- with- label/ plain% 1 is the note label,% 2 is the text
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 2
品質:
dit regulære udtryk er ugyldigt. 'se fremad' regulære udtryk skal være det sidste deludtryk. translators, feel free to add yourself in the text below, asking for a postcard; -), also feel free to add a section saying translators. kind regards, and thanks for your work - jesper.
translators, feel free to add yourself in the text below, asking for a postcard; -), also feel free to add a section saying translators. kind regards, and thanks for your work - jesper.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。