プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
omstruktureringsfonden er derfor uundværlig.
tässä mielessä rakenneuudistusrahasto on elintärkeä.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
efterfølgende forbedringer er især nødvendige ved omstruktureringsfonden.
ennen kaikkea on kehitettävä rakenneuudistusrahastoa.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
reformen indfører også en række forpligtelser for virksomheder, der ønsker at udnytte omstruktureringsfonden.
uudistuksessa myös otetaan käyttöön muutamia velvoitteita niitä yrityksiä varten, jotka haluavat saada tukea rakenneuudistusrahastosta.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
»omstruktureringsfonden indgår i§den europæiske udviklings- og garantifond for landbruget, garantisektionen.
15 asetus (ey) n:o 320/2006, 1¬artikla: ”rakenneuudistusrahasto on osa euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston tukiosastoa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
omstruktureringsfonden oprettes for at lette de nødvendige omstruktureringsforanstaltninger, som skal føre til lavere sukkerproduktion i de mindre konkurrencedygtige regioner i eu.
rakenneuudistusrahasto perustetaan sellaisten välttämättömien rakenneuudistustoimien helpottamiseksi, joilla sokerintuotantoa on tarkoitus supistaa eu: n vähiten kilpailukykyisillä alueilla.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
kommissionen er ansvarligfor at overvåge gennemførelsen af reformen og om nødvendigt foreslå korrigerende foranstaltnin- ger samt for at forvalte omstruktureringsfonden.
komissiovastaauudistuksentäytäntöönpanonseurannasta ehdottamallatarvittaessakorjaaviatoimia;lisäksisevastaa rakenneuudistusrahaston hallinnoinnista.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
prisen nedskæres i to omgange over to år fra 2006 (hvis der tages højde for bidraget til omstruktureringsfonden, se nedenfor):
hinnanalennus toteutetaan kahdessa vaiheessa kahden vuoden aikana vuodesta 2006 alkaen (jos rakenneuudistusrahastoon suoritettava rahoitusosuus otetaan huomioon – ks. jäljempänä):
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vi ønsker f.eks. at gøre det muligt for sukkerroeavlerne at modtage op til 50% fra omstruktureringsfonden i stedet for de nuværende 10%.
haluamme esimerkiksi, että sokerijuurikkaiden viljelijöillä olisi mahdollisuus saada jopa 50 prosentin osuus rakenneuudistusrahaston varoista nykyisen 10 prosentin sijasta.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
19 producenterne i§disse medlemsstater tegnede sig for over 70§% af de sukkerkvoter, der blev givet afkald på hvert enkelt år under omstruktureringsfonden.
19 kyseisten jäsenvaltioiden tuottajien osuus sokerikiintiöiden luopumisista oli yli 70 prosenttia kunakin rakenneuudistusrahaston a) toteutusvuonna.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ved at sikre, at der fra omstruktureringsfonden kan ydes støtte til dem, der blot giver afkald på en del af kvoten, hjælper vi sukkerproduktionen i lande som portugal og omdefinerer dens rolle som forarbejdningsdelens landbrugsunderlag.
jos kuitenkin säilytämme mahdollisuuden hyödyntää rakenneuudistusrahastoa, josta tuetaan niitä, jotka joutuvat luopumaan osittain tuotantokiintiöistään, autamme tiettyjä maita, esimerkiksi portugalia, siirtymään sokeriteollisuudessa viljelystä jalostusteollisuuden tukemiseen.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
det første produktionsår med den nye sukkerordning kan blive meget vanskeligt, fordi der er risiko for, at markedet bliver overforsynet som følge af de begrænsede eksportmuligheder, og fordi virkningerne af omstruktureringsfonden endnu ikke kan mærkes.
euroopan unionin hallitukset hyväksyivät tänään komission ehdotuksen, joka koskee sokerin, isoglukoosin ja insuliinisiirapin tuotannon leikkaamista 2,5 miljoonan tonnin (13,6 prosentin) edestä vuoden aikana.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
jeg vil også gerne fremhæve den mulighed, der efter ændringsforslag 7 skal være for, at der fra omstruktureringsfonden kan ydes støtte til dem, der blot giver afkald på en del af kvoten, hvilket vil lette nogle virksomheders omstilling.
lisäksi haluan mainita, että tarkoituksena on turvata mahdollisuus myöntää rakenneuudistusrahastosta tukea niille, jotka luopuvat osasta osuuttaan( tarkistus 7), minkä avulla eräät yritykset voivat toteuttaa rakennemuutoksen.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
- hr. formand, jeg vil gerne spørge rådsformanden, om omstruktureringsfonden vil have konkrete finansielle midler, og om det britiske formandskab allerede har anvendt den åbne koordineringsmetode til at stille nye forslag til styringen af omstruktureringerne.
– arvoisa puhemies, kysyisin neuvoston edustajalta, varataanko rakenneuudistusrahastoa varten erityisiä varoja ja onko puheenjohtajavaltio yhdistynyt kuningaskunta jo käyttänyt avointa koordinointimenetelmää rakenneuudistusten hallintaa koskevien uusien ehdotusten tekemiseksi.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
i henhold til artikel 56, stk. 2, i denne lov, overføres 15 % af de årlige indtægter fra privatisering og de akkumulerede renter til virksomhedernes omstruktureringsfond (fundusz restrukturyzacji przedsiębiorstw — frp).
lain 56 pykälän 2 momentin mukaan 15 prosenttia yksityistämisen vuosituotosta sekä näistä varoista kertyneet korot on siirrettävä yritysten rakenneuudistusrahastolle (fundusz restrukturyzacji przedsiębiorstw).
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質: