人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lovgivningsforanstaltningerne om fødevarer og foderstoffer udgøres af følgende tre søjler:
ces dispositions législatives concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux reposent sur trois éléments essentiels :
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
en række supplerende ikke-lovgivningsmæssige tiltag er også påkrævet som et supplement til lovgivningsforanstaltningerne.
un certain nombre de conditions autres que législatives doivent compléter le cadre législatif.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
disse erfaringer vil være værdifulde, når lovgivningsforanstaltningerne skal revideres, så de til stadighed kan være hensigtsmæssige.
cet exercice permettra de vérifier en permanence qu’elles restent bien adaptées à l’objectif poursuivi.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
1.den seneste udvikling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.statsstøttesager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.liberalisering ved hjælp af lovgivningsforanstaltninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.Évolution récente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.cas d’aides d’État . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.libéralisation au moyen de mesures législatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質: