プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kommissionen mener derfor, at luftfartsselskaberne skal være de ansvarlige enheder inden for den europæiske emissionshandelsordning.
por conseguinte, a comissão considera que a responsabilidade deve ser atribuída aos operadores das aeronaves no âmbito do regime comunitário de comércio de licenças de emissão.
for det første bør andre styringsinstrumenter indføres sideløbende med en emissionshandelsordning for at afbøde den fulde klimapåvirkning.
em primeiro lugar, está claro que outros instrumentos políticos têm de ser introduzidos a par com o regime de comércio de emissões, de modo a fazer face ao impacto climático total.
i betragtning af disse forskelle synes den mest lovende løsning at bestå i at medtage luftfart i den europæiske emissionshandelsordning .
atendendo a estas divergências, a inclusão da aviação no regime europeu de comércio de licenças de emissão parece ser a via mais promissora para avançar .
jeg kan tilslutte mig planen om også at indføre en emissionshandelsordning for luftfarten. denne skal imidlertid opfylde en række betingelser.
posso concordar com o plano de se estabelecer um regime de comércio de emissões também para a aviação, desde que ele preencha algumas condições.
en af hjørnestenene i eu’s klimapolitik er eu’s emissionshandelsordning, som blev lanceret den 1. januar 2005.
um dos alicerces da política da união europeia em matéria de alterações climáticas é o regime de comércio de licenças de emissão que entrou em funcionamento em 1 de janeiro de 2005.
den europæiske emissionshandelsordning, som omfatter drivhusgasemissioner fra ca. 12 000 energiintensive anlæg, trådte i funktion den 1. januar 2005.
o regime europeu de comércio de licenças de emissão, que abrange emissões de gases com efeito de estufa provenientes de cerca de 12000 instalações de elevada intensidade energética, entrou em funcionamento em 1 de janeiro de 2005.
dertil kommer, at eu's emissionshandelsordning udgør en kerne i et gradvis ekspanderende globalt kulstofmarked, hvad der giver europæisk erhvervsliv et forspring.
além disso, este regime pode formar o núcleo de um mercado global do carbono gradualmente alargado, colocando assim em posição vantajosa as empresas europeias.
eko stahl emissionshandelsordning erhvervsfond i kuldistrikt euvlitografì extatisk litografi fiat melfi (ΓΤ) firmaforsikringsselskaber på Ålandsøerne fluorlitografi frankrig: støtte til kulindustrien
auxílios às empresas afectadas pelas tempestades de outubro de 2000