人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ecb general terms & conditions
ecb general terms & conditions
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
conditions of employment
conditions of employment
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
terms and frequency of future evaluation
terms and frequency of future evaluation
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
den europæiske unions tidende annex terms and conditions of target2-ecb title i general provisions article 1 definitions
jornal oficial da união europeia annex terms and conditions of target2-ecb title i general provisions article 1 definitions
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
lemon point of sale
ponto venda de limões
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
these do not fall under the ecb conditions of employment .
these do not fall under the ecb conditions of employment .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
in addition to the terms and conditions of target2-ecb , the following rules shall apply to the processing of payment orders :
in addition to the terms and conditions of target2-ecb , the following rules shall apply to the processing of payment orders :
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
the legal relationship between a participant and swift shall be exclusively governed by swift 's terms and conditions .
the legal relationship between a participant and swift shall be exclusively governed by swift 's terms and conditions .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
as a candidate you should meet a number of conditions of admission :
as a candidate you should meet a number of conditions of admission :
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
during any extended operating time of target2 , payment orders shall be processed in accordance with the terms and conditions of target2-ecb , subject to the modifications contained in this appendix .
during any extended operating time of target2 , payment orders shall be processed in accordance with the terms and conditions of target2-ecb , subject to the modifications contained in this appendix .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
[26] jf. bestemmelserne vedrørende ansættelse af freelancetolke i oecd i 2003 "terms and conditions of employment of free-lance interpreters at the oecd in 2003".
[27] ver%quot%terms and conditions of employment of free-lance interpreters at the oecd in 2003%quot% (termos e condições de emprego dos tradutores independentes na ocde em 2003).
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
remburser, konnossementer, løsørepantebreve (bills of sale)
cartas de crédito, conhecimentos de embarque, comprovativos de venda,
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
the general reference to improvements of racecourses, horse breeding, etc. cannot be regarded as sufficient, without there being detailed rules and conditions according to which revenues would be allocated.
the general reference to improvements of racecourses, horse breeding, etc. cannot be regarded as sufficient, without there being detailed rules and conditions according to which revenues would be allocated.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
enforcement of the conditions of the aid is provided by the above-referred regulations, as read jointly with regulations 4 and 6 of the england rural development programme enforcement regulations 2000
enforcement of the conditions of the aid is provided by the above-referred regulations, as read jointly with regulations 4 and 6 of the england rural development programme enforcement regulations 2000
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
( b ) the payment message complies with the formatting rules and conditions of target2-ecb and passes the double-entry check described in appendix i ;
( b ) the payment message complies with the formatting rules and conditions of target2-ecb and passes the double-entry check described in appendix i ;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
as specific information on the types of investments for which the loans have been granted and calculations with regard to the compatibility with the aid rate are lacking, the commission therefore at this stage has serious doubts on the compatibility of the loan scheme for fish processing with the conditions of the 1994, 1997 and 2001 guidelines.
as specific information on the types of investments for which the loans have been granted and calculations with regard to the compatibility with the aid rate are lacking, the commission therefore at this stage has serious doubts on the compatibility of the loan scheme for fish processing with the conditions of the 1994, 1997 and 2001 guidelines.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
(32) all other aid granted under the scheme is considered to be compatible with the conditions of the guidelines in force at the time the aid was granted and thus regarded compatible with the common market.
(32) all other aid granted under the scheme is considered to be compatible with the conditions of the guidelines in force at the time the aid was granted and thus regarded compatible with the common market.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
as regards to state aid to the fisheries sector, state aid measures are deemed to be compatible with the common market if they comply with the conditions of guidelines for the examination of state aid to fisheries and aquaculture [4].
as regards to state aid to the fisheries sector, state aid measures are deemed to be compatible with the common market if they comply with the conditions of guidelines for the examination of state aid to fisheries and aquaculture [4].
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
(30) therefore, at this stage, the commission considers that, as far as it concerns the aid referred to on point 13 and 25, the conditions of the respective guidelines for the examination of state aid to fisheries and aquaculture seem not to have not been complied with.
(30) therefore, at this stage, the commission considers that, as far as it concerns the aid referred to on point 13 and 25, the conditions of the respective guidelines for the examination of state aid to fisheries and aquaculture seem not to have not been complied with.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
ichidanthis is a technical japanese linguist' s term... and probably should not be translated, this must be a single word
ichidanthis is a technical japanese linguist' s term... and probably should not be translated, this must be a single word
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照: