人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the main limitation is the lack of coverage of all member states .
the main limitation is the lack of coverage of all member states .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
1.7 mere end fire år efter søsættelsen af lissabon-strategien kan enhver se, at de fremskridt, der er gjort for at nå de opstillede mål og gennemføre alle dele af den planlagte proces, er ret skuffende. selv rapporten fra den gruppe på højt niveau, som blev ledet af wim kok, konkluderer, at "the disappointing delivery of the strategy has been due primarily to a lack of determined political action" og tilføjer desuden "the agenda has been overloaded, coordination has been poor and there has been conflicting priorities" [6].
1.7 po ponad czterech latach od wydania strategii lizbońskiej, można być zawiedzionym umiarkowanym postępem w kierunku realizacji jej celów i w kierunku pełnego zaangażowania w promowany przez nią proces. nawet raport w sprawie strategii lizbońskiej, przygotowany przez grupę wysokiego szczebla, której przewodniczył wim kok, zawiera konkluzję, iż "wywołujące rozczarowanie wdrożenie strategii spowodowane było głównie brakiem zdecydowanego działania politycznego", dodając równocześnie, iż "program był zbyt napięty, a koordynacja słaba, wystąpiły też sprzeczne priorytety" [6].
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。