検索ワード: it should be noted (デンマーク語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Polish

情報

Danish

it should be noted

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

ポーランド語

情報

デンマーク語

emphasis should be put on practical training .

ポーランド語

emphasis should be put on practical training .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

totalformørkelsesbilledeimage/ info menu item (should be translated)

ポーランド語

całkowite zaćmienieimage/ info menu item (should be translated)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

bahraincountry name (optional, but should be translated)

ポーランド語

bahraincountry name

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

hele marskatalogetimage/ info menu item (should be translated)

ポーランド語

katalog marsaimage/ info menu item (should be translated)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

hong kongcountry name (optional, but should be translated)

ポーランド語

hongkongcountry name

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

ascension islandcountry name (optional, but should be translated)

ポーランド語

dodaj do planu sesji

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

apollo- programmetimage/ info menu item (should be translated)

ポーランド語

program apolloimage/ info menu item (should be translated)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

( headings of objectives , actions and outputs should be provided )

ポーランド語

( headings of objectives , actions and outputs should be provided )

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

placeringtitle of the page that lets the user choose how the folderview should be shown

ポーランド語

położenietitle of the page that lets the user choose how the folderview should be shown

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

"ansigtet" på marsimage/ info menu item (should be translated)

ポーランド語

"twarz" na marsieimage/ info menu item (should be translated)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

デンマーク語

kometen shoemaker- levy 9image/ info menu item (should be translated)

ポーランド語

kometa shoemaker- levy 9image/ info menu item (should be translated)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

vis hubble/ vlt- billedeimage/ info menu item (should be translated)

ポーランド語

pokaż obraz z hst/ vltimage/ info menu item (should be translated)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

fred espanek' s side om formørkelserimage/ info menu item (should be translated)

ポーランド語

strona freda espanekaimage/ info menu item (should be translated)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

(73) it should be recalled that this exemption needs to be interpreted in a restrictive manner [23].

ポーランド語

(73) it should be recalled that this exemption needs to be interpreted in a restrictive manner [23].

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

there should be a prioritisation in favour of staff exchanges and specific training , including case studies .

ポーランド語

there should be a prioritisation in favour of staff exchanges and specific training , including case studies .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

(31) the 2004 guidelines should be applied to all existing schemes as from 1 january 2005.

ポーランド語

(31) the 2004 guidelines should be applied to all existing schemes as from 1 january 2005.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

vis hubble- billede (1996) image/ info menu item (should be translated)

ポーランド語

pokaż obraz z hst (1996) image/ info menu item (should be translated)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 7
品質:

デンマーク語

a. arguments brought forward by the uk government maintaining that the envisaged sales transaction should be deemed compatible with the ec treaty

ポーランド語

a. arguments brought forward by the uk government maintaining that the envisaged sales transaction should be deemed compatible with the ec treaty

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

vis apod- billede (venera lander) image/ info menu item (should be translated)

ポーランド語

pokaż obraz z apod (lądownik venera) image/ info menu item (should be translated)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

calculation -- staff financed under art. xx 01 02 reference should be made to point 8.2.1 , where applicable

ポーランド語

calculation -- staff financed under art. xx 01 02 reference should be made to point 8.2.1 , where applicable

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,799,734,867 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK