検索ワード: rundbordskonference (デンマーク語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Polish

情報

Danish

rundbordskonference

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

ポーランド語

情報

デンマーク語

den anden rundbordskonference fokuserede på samspillet mellem intellektuel ejendomsret og kartelregler med særlig vægt på bioteknologi.

ポーランド語

druga tura rozmów koncentrowała się na wzajemnym oddziaływaniu praw własności intelektualnej i zasad ochrony konkurencji w kontekście biotechnologii.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

for at gøre gruppens arbejde mere synligt og ligeledes civilsamfundets deltagelse blev der afholdt en rundbordskonference i marts, og referatet blev offentliggjort.

ポーランド語

komunikat ten proponuje nowy kierunek w zakresie zarządzania rybołówstwem we wspólnocie poprzez zarządzanie długoterminowe, skoncentrowane na optymalizacji potencjału produkcyjnego żywych zasobów morskich europy, bez ujemnego wpływu na ich wykorzystanie przez następne pokolenia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

hvad angår fremme af dialogen mellem banker og smv'er er der på kommissionens rundbordskonference mulighed for at drøfte og fastlægge fælles holdninger.

ポーランド語

okrągły stół zorganizowany przez komisję zapewnia możliwości dyskusji i przyjęcia wspólnych poglądów w celu wzmocnienia dialogu między bankami i mŚp.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

det omfatter desuden støtte til afholdelsen af en årlig rundbordskonference om social udstødelse samt andre arrangementer, som gennemføres af formandskabet for den europæiske union på dette område.

ポーランド語

wsparcie na rzecz organizacji corocznych okrągłych stołów na temat wykluczenia społecznego oraz innych imprez organizowanych przez prezydencję unii europejskiej w tej dziedzinie powinno być finansowane w ramach tego wątku.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

for at fremme civilsamfundets deltagelse blev der afholdt en rundbordskonference i september, hvoraf referatet siden er blevet offentliggjort, og der blev ligeledes afholdt en offentlig høring.

ポーランド語

dnia 12 lipca parlament europejski przyjął rezolucję w sprawie przyszłej unijnej polityki morskiej.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

på den fjerde rundbordskonference drøftede man de økonomiske beviser, der typisk bruges i fusionssager, og hvordan man bedst fremlægger økonomiske beviser for ikke-økonomer.

ポーランド語

czwarta tura rozmów dotyczyła informacji gospodarczych wykorzystywanych zazwyczaj jako materiał dowodowy w sprawach dotyczących połączeń oraz najlepszych sposobów przedstawiania takich informacji osobom z wykształceniem innym niż ekonomiczne.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

på den anden rundbordskonference kom det frem, at nogle medlemslande har taget initiativer til at fremme privatretlig håndhævelse og fokuserer på behovet for at undgå overdreven brug af afskrækkende midler, der kan have en meget negativ virkning for innovationen.

ポーランド語

druga tura rozmów ujawniła inicjatywy niektórych krajów mające na celu ułatwienie prywatnego egzekwowania przepisów oraz zwróciła uwagę na niebezpieczeństwo zbyt silnego efektu odstraszającego, który mógłby wpłynąć negatywnie na rozwój działań innowacyjnych.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

udvalget udvidede i 2007 sit virkefelt på to vigtige politikområder med etableringen af et observatorium for bæredygtig udvikling og et observatorium for arbejdsmarkedet. på området for eksterne relationer blev der etableret en rundbordskonference med kina i lighed med den, der allerede fandtes for indien.

ポーランド語

rada wezwała państwa członkowskie do szybkiej ratyfikacji tych dokumentów, zakładając ich wejście w życie od dnia 1 stycznia 2009 r., co pozwoliłoby unii w pełni zająć się odpowiedzą na konkretne wyzwania, a szczególnie kwestią zmian klimatycznych i globalizacją.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

den congolesiske modpart afholdt ingen rundbordskonference om reformen af sikkerhedssektoren i 2007, således som det oprindelig var planlagt for at drøfte den kommende reform af retsvæsenet, politiet og forsvaret, til dels på grund af situationen i den østlige del af landet.

ポーランド語

w 2007 roku strona kongijska nie zorganizowała – wbrew pierwotnym planom – rozmów przy okrgłym stole w sprawie reformy sektora bezpieczestwa słu*cych omówieniu przyszłoci reformy wymiaru sprawiedliwoci, policji i obronnoci, po czci z powodu sytuacji na wschodzie.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

eksempelvis spiller det arbejds- og socialministerielle udvalg i den tjekkiske republik rollen som rådgivende og politisk beslutningstagende organ. i estland fører præsidentens rundbordskonference om nationale mindretal drøftelser om forhold vedrørende det politiske og offentlige liv, herunder etniske spørgsmål.

ポーランド語

podczas gdy w zakresie świadczenia usług należy skupić uwagę na przeszkodach utrudniających korzystanie z usług i na sposobach ich usunięcia, w ramach czynnego obywatelstwa kładzie się nacisk na umiejętności i proponuje sposoby wykorzystania ich z jak największym pożytkiem dla imigrantów i całego społeczeństwa.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

2. Øget bankfinansiering af innovation. med henblik herpå vil kommissionen: arrangere en rundbordskonference mellem banker og smv'er med henblik på at undersøge den nuværende situation og se på, hvordan man kan fremme langvarige bankforbindelser anvende fællesskabsinstrumenter til at effektivisere låneprogrammer for innovative smv'er lade eksperter evaluere fordelene ved skattefradragsordninger for unge innovative virksomheder. 3. bedre styring. med henblik herpå vil kommissionen: opfordre de berørte parter til at følge god praksis, når de anvender offentlige midler til venturekapitalinvesteringer udvikle værktøjer og indikatorer med henblik på at evaluere politikkers virkninger på finansieringen af smv'er i europa kortlægge og udbrede god praksis inden for programmer for investeringsberedskab. -

ポーランド語

2. zwiększenie finansowania innowacji przez banki. w tym celu komisja: zorganizuje rozmowy przy okrągłym stole dla banków i mŚp w celu dokonania przeglądu obecnej sytuacji i zaproponowania sposobów zwiększenia zakresu długoterminowych relacji o charakterze bankowym; wykorzysta instrumenty wspólnoty do lepszego wykorzystania programów kredytowych skierowanych do innowacyjnych mŚp; zaprosi ekspertów do dokonania oceny korzyści systemów ulg podatkowych dla nowopowstałych innowacyjnych przedsiębiorstw. 3. ulepszenie ładu administracyjno-regulacyjnego. w tym celu komisja: zaprosi zainteresowane strony do wdrożenia dobrych praktyk przy wykorzystaniu funduszy publicznych dla inwestycji typu „venture capital”; opracuje narzędzia i wskaźniki potrzebne do oceny skutków polityki na finansowanie mŚp w całej europie; określi i rozpowszechni dobre praktyki w ramach programów gotowości inwestycyjnej. -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,031,711,116 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK