検索ワード: • giv hinanden en varm krammer (デンマーク語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Danish

Romanian

情報

Danish

• giv hinanden en varm krammer

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

デンマーク語

ルーマニア語

情報

デンマーク語

medlemsstaterne tilsaender hinanden en liste over de myndigheder , der har befoejelse til at fremsaette og modtage anmodninger om bistand .

ルーマニア語

statele membre îşi comunică lista autorităţilor abilitate să formuleze sau să primească cereri de asistenţă.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

medlemsstaternes kompetente myndigheder meddeler hinanden fortegnelsen over de autoriserede installatoerer eller vaerksteder og sender hinanden en kopi af de anvendte maerker.

ルーマニア語

autorităţile competente ale statelor membre îşi trimit reciproc listele cu tehnicienii autorizaţi sau atelierele autorizate, precum şi copii ale marcajelor folosite.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

デンマーク語

medlemsstaternes kompetente myndigheder giver hinanden og kommissionen meddelelse om tidspunktet for disse skatters ikrafttraeden .

ルーマニア語

autorităţile competente ale statelor membre se informează reciproc şi informează comisia asupra datei intrării în vigoare a unor astfel de impozite.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

デンマーク語

medlemsstaterne giver hinanden og kommissionen meddelelse om den i artikel 3 og 4 omhandlede udformning af det første og det andet øremærke.

ルーマニア語

fiecare stat membru comunică celorlalte state membre şi comisiei modelele primei şi celei de-a doua crotalii menţionate de articolele 3 şi 4.capitolul ii

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

デンマーク語

denne protokol træder i kraft på den dato, hvor parterne giver hinanden meddelelse om, at de nødvendige procedurer for dens ikrafttræden er afsluttet.

ルーマニア語

prezentul protocol intră în vigoare la data la care părțile își comunică reciproc îndeplinirea procedurilor necesare în acest scop.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

デンマーク語

kort efter besøget skal de flag, der har deltaget, give hinanden feedback og forsøge at følge op på eventuelle relevante emner. det kan være:

ルーマニア語

> asigurarea faptului că, în cadrul programului, se acordă sucient timp pentru deplasări, ţinând cont de trac şi alte situaţii neprevăzute;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

デンマーク語

denne aftale træder i kraft den første dag i den anden måned efter det tidspunkt, på hvilket parterne giver hinanden notifikation om afslutningen af de procedurer, der er nævnt i stk.

ルーマニア語

prezentul acord intră în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni care urmează datei la care părțile își notifică îndeplinirea procedurilor menționate la primul paragraf.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

デンマーク語

medlemsstaterne træffer passende foranstaltninger for at tilskynde de myndigheder, der har ansvaret for dette direktivs gennemførelse, til at samarbejde og give hinanden og kommissionen oplysninger for at medvirke til, at direktivet fungerer hensigtsmæssigt.

ルーマニア語

statele membre iau măsurile adecvate pentru a încuraja autorităţile care răspund de punerea în aplicare a prezentei directive să coopereze între ele şi să comunice celorlalte state membre şi comisiei informaţiile care contribuie la funcţionarea prezentai directive.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

デンマーク語

(19) for helt nye risici er det ikke muligt på forhånd at vide, hvilken tegningskapacitet der kræves for at dække risikoen, eller om to eller flere sådanne grupper kunne tilbyde denne forsikringstype ved siden af hinanden. en poolaftale, der udelukkende tager sigte på co-assurance eller co-reassurance af sådanne nye risici (og ikke en blanding af nye risici og eksisterende risici) kan derfor fritages i et begrænset tidsrum. tre år må anses at være tilstrækkeligt til indsamling af de historiske oplysninger om skadestilfælde, der er nødvendige for at kunne vurdere, om det er nødvendigt med kun én pool. denne forordning indrømmer derfor fritagelse for enhver nyoprettet gruppe til dækning af en ny risiko i de første tre år efter dens oprettelse.

ルーマニア語

(19) În cazul riscurilor într-adevăr noi, nu este posibil să se cunoască în prealabil care este capacitatea de subscriere necesară pentru acoperirea riscului în cauză şi nici dacă două sau mai multe astfel de grupuri pot coexista în scopul oferirii acestui tip de asigurare. de aceea, un acord de pooling privind asigurarea sau reasigurarea acestor noi riscuri în mod exclusiv (şi nu a unei combinaţii de riscuri noi şi de riscuri existente) poate fi scutit pentru o perioadă limitată de timp. trei ani constituie un termen corespunzător pentru acumularea de informaţii retrospective suficiente privind cererile de despăgubire pentru a evalua necesitatea unui singur pool. de aceea, prezentul regulament acordă scutire oricărui astfel de grup nou-creat pentru a acoperi un nou risc pe durata primilor trei ani de existenţă a grupului.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,788,074,195 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK