プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
det har även sin egen internationella transporttjänst.
winkowski livrează în toată europa.
最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:
(18) banken har också expanderat på den internationella marknaden.
(18) de asemenea, banca s-a extins și pe plan internațional.
最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:
i) bidrag till internationella finansinstituts eller regionala utvecklingsbankers kapital,
(i) participarea la capitalul instituțiilor financiare internaționale sau al băncilor de dezvoltare regională;
最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:
syftet med de harmoniserade konsumentprisindexen är att underlätta internationella jämförelser av konsumentprisinflationen.
iapc au rolul de a facilita comparațiile internaționale ale inflației prețurilor de consum.
最終更新: 2010-08-23
使用頻度: 1
品質:
detta avtal ska inte påverka parternas rättigheter och skyldigheter enligt andra internationella avtal.
(3) prezentul acord nu afectează drepturile și obligațiile părților asumate prin orice alt acord internațional.
最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 1
品質:
b) företagskundssegmentet, som omfattar institutionella kunder och socialförsäkringsmyndigheter, samt nationella och internationella storkunder.
(b) segmentul clienților corporativi cuprinde clienții instituționali și instituțiile de asigurări sociale, precum și clienți importanți la nivel național și internațional.
最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:
inom ramen för europeiska året kan kommissionen samarbeta med relevanta internationella organisationer, framför allt europarådet och förenta nationerna.
În cadrul anului european, comisia poate coopera cu organizațiile internaționale interesate, în special cu consiliul europei și organizația națiunilor unite.
最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:
[32] european rotogravure association (era) är den ledande internationella organisationen för rotogravyrindustrin.
[32] asociația europeană de rotogravură (era) este organizația internațională de vârf din industria rotogravurii.
最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:
(13) järnvägstrafiken regleras för närvarande av befintliga nationella, bilaterala, multinationella eller internationella avtal.
(13) traficul feroviar funcționează în prezent în temeiul unor acorduri naționale, bilaterale, multinaționale sau internaționale.
最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:
europeiska rådet betonade härvid att eu är villigt att till fullo bidra i detta sammanhang, i nära samarbete med de berörda parterna och internationella organisationerna.
În acest sens, consiliul european a subliniat disponibilitatea ue de a-și asuma pe deplin rolul în strânsă colaborare cu partenerii și organizațiile internaționale în cauză.
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:
h) bidrag till en fond som inrättats av gemenskapen, medlemsstaterna, internationella och regionala organisationer, andra givare eller partnerländer,
(h) contribuții pentru un fond creat de comunitate, statele membre, organizațiile internaționale și regionale, alți donatori sau țările partenere;
最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:
mätutrustningen ska uppfylla kraven i publikation 16-1 (93) från cispr (internationella specialkommittén för radiostörning)
echipamentul de măsură trebuie să fie conform cu cerințele publicației nr.16-1 (93) a comitetului internațional special pentru interferență radio (cispr).
最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 3
品質:
i detta sammanhang ska medlemsstaterna i möjligaste mån bygga vidare på tillämpliga befintliga program och verksamheter utvecklade inom ramen för strukturer som har sitt ursprung i internationella avtal, t.ex.
În acest context, statele membre se bazează, în măsura în care este posibil, pe programele și activitățile pertinente existente elaborate în cadrul structurilor rezultate din acorduri internaționale, ca de pildă convențiile privind mările regionale.
最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:
delar av landets egna geografiska territorium som används av andra länders offentliga organ, av europeiska unionens institutioner eller av internationella organisationer genom internationella avtal eller mellanstatliga överenskommelser).
- enclavele extrateritoriale (adică părți din teritoriul geografic național utilizate de agențiile administrației publice ale altor țări, de instituțiile uniunii europene sau de organizații internaționale în temeiul unor tratate internaționale sau acorduri între state).
最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:
de skall vara förenliga med de avtal som ingåtts av gemenskapen och dess medlemsstater med partnerländerna och stå i överensstämmelse med åtaganden enligt multilaterala avtal och internationella konventioner i vilka de är parter, inbegripet åtaganden som gäller mänskliga rättigheter, demokrati och goda styrelseformer.
acestea trebuie să fie compatibile cu acordurile pe care comunitatea și statele membre le-au încheiat cu țările partenere și să respecte angajamentele care rezultă din acordurile multilaterale și din convențiile internaționale pe care le-au semnat, inclusiv angajamentele care vizează drepturile omului, democrația și buna guvernare.
最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:
(16) eftersom åtgärder på internationell nivå är nödvändiga för att uppnå samarbete och samordning, bör detta direktiv ytterligare stärka samstämmigheten i gemenskapens och medlemsstaternas bidrag enligt internationella avtal.
(16) Întrucât pentru realizarea cooperării și coordonării este indispensabilă o acțiune la nivel internațional, prezenta directivă ar trebui să crească și mai mult coerența contribuției comunității și a statelor membre în temeiul acordurilor internaționale.
最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:
c) internationella överenskommelser mellan en eller flera medlemsstater och minst ett land utanför eu, eller mellan järnvägsföretag eller infrastrukturförvaltare i medlemsstater och minst ett järnvägsföretag eller en infrastrukturförvaltare i ett land utanför eu, som leder till en hög grad av driftskompatibilitet lokalt eller regionalt.
(c) acorduri internaționale între unul sau mai multe state membre și cel puțin o țară terță sau între întreprinderi feroviare sau administratori de infrastructură ai statelor membre și cel puțin o întreprindere feroviară sau un administrator de infrastructură al unei țări terțe care asigură niveluri semnificative de interoperabilitate locală sau regională.
最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:
- internationella avtal som ingåtts mellan en eller flera medlemsstater och minst ett land utanför europeiska unionen, eller mellan infrastrukturförvaltare eller järnvägsföretag i medlemsstater och minst en infrastrukturförvaltare eller ett järnvägsföretag i ett land utanför europeiska unionen, som leder till en hög grad av driftskompatibilitet lokalt eller regionalt.
- acorduri internaționale între unul sau mai multe state membre și cel puțin o țară terță, sau între administratori de infrastructură sau întreprinderi feroviare ale statelor membre și cel puțin un administrator de infrastructură sau o întreprindere feroviară dintr-o țară terță, care oferă niveluri considerabile de interoperabilitate locală sau regională.
最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質: