人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
der er ingen anden service, der på samme tid henvender sig til en så stor del af befolkningen, forsyner den med et så stort antal informationer og indholdstjenester og derved formidler og påvirker det enkelte individ og den offentlige mening.
nu există un alt serviciu public care, în același timp, să dispună de acces la un segment de populație atât de vast, să ofere acestuia un volum atât de mare de informații și să transmită și să influențeze astfel atât opiniile individuale, cât și opinia publică.
最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:
der blev modtaget bemærkninger fra china chamber of commerce for export/import of light industrial products and arts-crafts (»cccla«), en ikke forretningsmæssigt forbunden importør og fra to kinesiske eksporterende producenter, som alle anfægtede brugen af eu-priserne til at fastsætte den normale værdi.
s-au primit observații din partea china chamber of commerce for import and export of light industrial products and art-crafts („camera de comerț chineză pentru importul și exportul produselor din industria ușoară și de artizanat” – „cccla”), de la un importator neafiliat, precum și de la doi producători-exportatori chinezi, toți contestând utilizarea prețurilor uniunii pentru stabilirea valorii normale.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。