プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
byggevarerne behandles på grundlag af deres endelige anvendelse.
produsele sunt clasificate în funcţie de utilizarea finală.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
byggevarer skal vurderes i forhold til deres endelige anvendelse i de tilfælde, hvor dette er relevant.
produsele sunt luate în considerare avându-se în vedere utilizarea lor finală, acolo unde este cazul.
最終更新: 2010-08-23
使用頻度: 1
品質:
c) fremlægge officielt bevis på, at produkterne har nået deres endelige bestemmelsessted
c) să aducă dovezi oficiale că produsele au atins destinaţia finală;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
de har ikke deres endelige form ved etableringen men ændrer sig gennem processen og frem til afslutningen.
acolo unde pot identicate diferite tipuri generale de parteneriate, acestea sunt considerate cel mai bine ca puncte de plecare.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de forelægger deres endelige emissionsopgørelser for året forud for det foregående år og deres foreløbige emissionsopgørelser for det foregående år.
statele membre înaintează rapoarte asupra inventarelor finale ale emisiilor lor pentru penultimul an anterior şi asupra inventarelor provizorii ale emisiilor pentru anul anterior.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
der skal være så langt et tidsrum mellem forhandlingens afslutning og afstemningen på plenarmødet, at de politiske grupper har tid til at udarbejde deres endelige holdning.
se prevede un interval suficient între încheierea negocierilor și votul în ședință plenară pentru a permite grupurilor politice să-și pregătească poziția finală.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
medlemsstaterne forelægger senest den 15. marts 2022 deres endelige årlige estimater for regnskabsføringen for forvaltning af græsningsarealer og dyrkede arealer.
statele membre transmit, cel târziu până la 15 martie 2022, estimările lor anuale finale pentru contabilizarea cu privire la gestionarea terenurilor cultivate și a pajiștilor;
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
evaluatorerne gennemførte peer reviewet i 2008 og tog i den forbindelse også kontakt til europa-parlamentets budgetkontroludvalg, og de afgav deres endelige rapport ved årets udgang.
evaluarea a avut loc în 2008, incluzând și contacte cu membrii comisiei pentru control bugetar a parlamentului european, iar raportul final a fost furnizat la sfârșitul anului trecut.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
naar saadanne produkter emballeres i deres endelige beholdere, skal disse beholdere vaere forsynet med en reference til fremstillingsdato eller -datoer samt forarbejdningsvirksomhed.
dacă produsele respective sunt ambalate în recipientele finale, aceste recipiente trebuie să aibă o inscripţionare pentru identificarea datei sau datelor de fabricaţie, precum şi a prelucrătorului.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
effekten af overførselsindkomster (andre end pension) på reduktionen af børnefattigdom
impactul transferurilor sociale (altele decât pensiile) asupra reducerii sărăciei în rândul copiilor
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
de sidste rentebeslutninger, som blev truffet af centralbankerne i cypern og malta, blev truffet som led i deres endelige forberedelser til at indtræde i euroområdet den 1. januar 2008.
ultimele decizii privind ratele dobânzilor adoptate de băncile centrale din cipru şi malta au făcut parte din pregătirile finale înaintea aderării la zona euro la data de 1 ianuarie 2008.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eib-långivningen i albanien, bosnien-her- cegovina, den tidligere jugoslaviske republik makedonien, montenegro og serbien vil bidrage til deres endelige integration i den europæiske union.
Împrumuturile bei din albania, bosnia și herţegovina, fost a republică iugoslavă a macedoniei, muntenegru și serbia ajută la viitoarea integrarea acestora în uniunea europeană.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
artikel 8, stk. 1, i forordning nr. 261/2004 sondrer endvidere mellem passagerernes første afgangssted og deres endelige bestemmelsessted og opererer således med to forskellige steder.
apoi, articolul 8 alineatul (1) din regulamentul nr. 261/2004 efectuează o distincție între punctul de plecare inițial și destinația finală a pasagerilor și se referă astfel la două locuri distincte.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
i henhold til de i nævnte afgørelse fastsatte supplerende garantier, der kræves i samhandelen for at beskytte disse områders status som varroatosefrie, skal medlemsstater forbyde indførsel til unionen af sendinger af bidronninger og ledsagende arbejdsbier, hvis deres endelige bestemmelsessted er et varroatosefrit område.
garanțiile suplimentare solicitate în cadrul schimburilor comerciale, stipulate în decizia respectivă, pentru păstrarea în stare indemnă de varrooză a respectivelor teritorii prevăd că statele membre interzic introducerea în uniune a transporturilor de mătci de albine și de însoțitoare ale acestora în cazul în care destinația lor finală este un teritoriu indemn de varrooză.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
det fremgik af deres endelige rapport fra december 2010, at det ville være mere effektivt at lade organet udføre gennemførelsesopgaver inden for folkesundhed, mens kommissionen skulle stå for den overordnede forvaltning af de pågældende fællesskabsprogrammer og -foranstaltninger.
raportul final din decembrie 2010 a arătat că sarcinile de implementare a programului privind sănătatea publică ar putea fi efectuate mai eficient de către agenție, asigurând în același timp gestionarea globală de către comisie a respectivelor programe și măsuri ale uniunii.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
de virksomheder, der blander biodiesel, kan vælge mellem at købe biodiesel af forskellige råmaterialer og med forskellig oprindelse, når de skal producere deres endelige produkt, baseret på markeds- og klimaforholdene i løbet af året.
producătorii de amestecuri pot alege între a cumpăra biomotorină produsă din diferite materii prime și de origini diferite pentru a produce produsul lor final, pe baza condițiilor de piață și de climă de pe parcursul întregului an.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
når de ankommer til deres endelige bestemmelsessted tre timer eller mere efter det ankomsttidspunkt, som oprindeligt er planlagt af luftfartsselskabet, kan de (i lighed med passagerer, hvis fly annulleres) søge om en standardkompensation fra flyselskabet, medmindre forsinkelsen skyldes usædvanlige omstændigheder.
În cazul în care ajung la destinaţia lor finală cu trei ore sau mai mult după ora de sosire prevăzută, aceștia (precum pasagerii zborurilor anulate) pot solicita transportatorului aerian despăgubiri în cotă forfetară, cu excepţia cazului în care întârzierea este cauzată de circumstanţe excepţionale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ved anvendelse af denne artikels stk. 2, skal overgangen fra den oprindelige enhedsværdi af betalingsrettigheder som beregnet i overensstemmelse med artikel 26, til deres endelige enhedsværdi i 2019 som fastsat i overensstemmelse med stk. 3 eller 4-7 i denne artikel, foretages i lige store trin begyndende i 2015.
la aplicarea alineatului (2) din prezentul articol, tranziția de la valoarea unitară inițială a drepturilor la plată, calculată în conformitate cu articolul 26, la valoarea unitară finală a acestora în 2019, stabilită în conformitate cu alineatul (3) sau alineatele (4)-(7) din prezentul articol, se realizează în etape egale începând cu 2015.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
a) markedsføring af kosmetiske midler, der i deres endelige udformning for at opfylde kravene i dette direktiv har været genstand for forsøg med dyr under anvendelse af en metode, der ikke er en alternativ metode, efter at en sådan alternativ metode er valideret og vedtaget på fællesskabsplan under hensyntagen til udviklingen af validering inden for oecd
(a) comercializarea produselor cosmetice a căror formulă finală, pentru a îndeplini cerinţele prezentei directive, a făcut obiectul testării pe animale printr-o altă metodă decât una alternativă după ce o asemenea metodă alternativă a fost validată şi adoptată la nivel comunitar având în vedere evoluţia validării sale în cadrul ocde;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
en oversigt over eu-organets budget og eu-organets eventuelle ændringsbudgetter i deres endeligt vedtagne form offentliggøres i den europæiske unions tidende senest tre måneder efter vedtagelsen.
un rezumat al bugetului organismului uniunii și orice modificare a bugetului organismului uniunii, astfel cum au fost adoptate definitiv, se publică în jurnalul oficial al uniunii europene în termen de trei luni de la adoptarea lor.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質: