人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mængder fra fakturaer udstedt af en handelspartner, såfremt der finder en kommerciel transaktion mellem to uafhængige handelspartnere sted
amounts from invoices issued by a trade partner, provided that a commercial transaction between two independent trade partners takes place;
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
begge disse projekter er underlagt den samme kontrakt, så bøderne trækkes ligeligt fra fakturaerne for sis ii og vis.
both of these projects are governed by the same contract, so the penalties are deducted equally from the invoices for sis ii and for vis.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
det egentlige problem er de offentlige myndigheder. her foreslår man en betalingsfrist på maksimalt 60 dage, stadig regnet fra fakturaens dato.
public institutions are the real problem: here, the proposal is for a maximum payment period of 60 days from the invoice date.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質:
når der ikke foreligger nogen skriftlig kontrakt, mener vi, at den maksimale betalingsfrist skal være på 21 dage regnet fra fakturaens dato. dette skal kun gælde, når betalingsfristen ikke er specificeret i kontrakten.
in the absence of a written contract, we think that payment should be made at the latest 21 days from the invoice date; this would apply only when the payment period is not laid down in the contract.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。