Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mængder fra fakturaer udstedt af en handelspartner, såfremt der finder en kommerciel transaktion mellem to uafhængige handelspartnere sted
amounts from invoices issued by a trade partner, provided that a commercial transaction between two independent trade partners takes place;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
begge disse projekter er underlagt den samme kontrakt, så bøderne trækkes ligeligt fra fakturaerne for sis ii og vis.
both of these projects are governed by the same contract, so the penalties are deducted equally from the invoices for sis ii and for vis.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
det egentlige problem er de offentlige myndigheder. her foreslår man en betalingsfrist på maksimalt 60 dage, stadig regnet fra fakturaens dato.
public institutions are the real problem: here, the proposal is for a maximum payment period of 60 days from the invoice date.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
når der ikke foreligger nogen skriftlig kontrakt, mener vi, at den maksimale betalingsfrist skal være på 21 dage regnet fra fakturaens dato. dette skal kun gælde, når betalingsfristen ikke er specificeret i kontrakten.
in the absence of a written contract, we think that payment should be made at the latest 21 days from the invoice date; this would apply only when the payment period is not laid down in the contract.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.