人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ligeledes vil de dele oplysninger med hinanden og med offentligheden.
if we are to shape a good environmental policy, then we need to have good information.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 3
品質:
portalen fungerer også som en online støttegruppe, hvor kvinder kan dele deres historier om overgreb og traumer.
the portal also acts as an online support system that allows women to share their stories of abuse and trauma.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
bidragyderne skal i stadig større grad kunne dele deres erfaringer og deres analyser med hinanden, navnlig når de iværksætter sektorstrategier.
fund providers must be increasingly able to share their experiences and their analyses, particularly when they implement sectoral approaches.
de dele, der har afgørende betydning for prøvningsresultaterne, skal beskrives, og deres identifikationsnummer skal angives.
the parts which play a significant role with regard to the results of the tests shall be described and their identification number reported.
på mødet blev der drøftet et bredt spektrum af emner, og stats- og regeringscheferne havde lejlighed til at dele deres bekymringer og forhåbninger med hinanden og udvikle en fælles vision for fremtiden.
the meeting discussed a wide range of issues and provided the opportunity for the heads to share their concerns and aspirations, and develop a common vision of the future.
jeg vil gerne spørge dem, hvordan de vil sikre, at den civile og militære del, der jo i princippet er uadskilleligt forbundet med hinanden, bliver koordineret optimalt.
this raises the following question: how are you going to ensure optimal coordination between the civilian and military aspects of the operation, which are of course by their very nature inextricably linked?
inden for de seneste 10 år har en belgisk virksomhed specialiseret sig i at fremstille dele, der muliggør, at mange stik og stikdåser, der normalt ikke passer sammen, nu kan forbindes med hinanden.
during the last decade a belgian firm has been specializing in the manufacture of adaptors which enable numerous incompatible plugs and sockets to be connected.
arbejdsprogrammets struktur og indhold opfylder desværre ikke dette krav om nærhed til borgerne. det er i hvert fald ikke, når de to dele, der bliver præsenteret, slet ikke har noget med hinanden at gøre, og der derfor ikke er nogen sammenhæng i dette program.
neither in structure nor in content, alas, does the work programme meet this requirement of being close to the public; at any rate, it cannot be called better regulation if the two parts presented have nothing whatever to do with one another, so that the programme does not hang together.
det er enestående med en forfatning for mindst 25 stater og folk, som i århundreder har kastet sig over hinanden med røveri og mord, krig og ødelæggelse, og som nu ønsker at forme fremtiden sammen, en forfatning for mindst 25 befolkninger, som alle har deres egen tradition, deres sprog, deres historie, som ønsker at bevare deres identitet, og som alligevel forbinder deres skæbne med hinanden.
for it is unique, this constitution for twenty-five - and more - states and peoples who, for centuries, have robbed and killed each other, waged war on one another and laid each other waste, and who now want to join together in shaping the future. it is a constitution for twenty-five - and more - peoples, each with their own traditions, tongues and histories, all desirous of retaining their identities, yet uniting in a common destiny.