プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en sand katastrofe udfolder sig for øjnene af os.
a true catastrophe is unfolding before our eyes.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
euro-middelhavs-partnerskabet udfolder sig på tre hovedområder:
the euro-mediterranean partnership is threefold in nature:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
jeg har allerede sagt, at den udfolder sig på tre niveauer.
it is exercised at three levels, as i have said.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
kriminaliteten udfolder sig ikke kun inden for den europæiske unions grænser.
crime is not confined to the territory of the community.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
målet er at indgå flere partnerskaber, efterhånden som kampagnen udfolder sig.
the intention is to enrol more partners as the campaign evolves.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
krigen har lært mig at passe min søvn, uanset hvilke rædsler der udfolder sig udenfor.
war has taught me that i should always sleep, no matter what horrors were unfolding outside.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
d regionerne udgør den sammenhæng, hvor det nødvendige samarbejde mellem innovationens hovedaktører bedst udfolder sig
statistics show that the technology gap between the developed and less-developed regions of the european union is twice the size of the 'cohesion' gap, and various factors threaten to widen the gulf still further.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det forholder sig desuden sådan, at der for tiden udfolder sig en særlig blodig form for valgkamp.
it is also the case that at present a particularly brutal form of election campaign is being developed.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 5
品質:
det er her, det aktive medborgerskab udfolder sig, og hvor deltagelse i fælles bestræbelser bidrager til integration.
itcan form an important framework for the development of citizenship and citizenshipcompetences.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
siden 1998 har det politiske landskab, som "miljø for europa" samarbejdsprocessen udfolder sig i, ændret sig betydeligt.
since 1998 the political landscape around the “environment for europe” co-operation process has changed considerably.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(beskæftigelse/uddannelse) står i forgrunden blandt behovene hos de mennesker, hvis aktivitet udfolder sig i landområder .
sectoral training as we normally find it (employment/training) fails to penetrate below the sur face of the needs of people working in rural areas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
demokratiet kan kun udfolde sig i en national ramme.
secondly, there is the problem of the world market.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en organiseret dialog kan udfolde sig på to fronter:
structured dialogue may be founded on two pillars:
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:
de små og mellemstore virksomheder skal have mulighed for at udfolde sig.
there will be other opportunities to discuss the details.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vi skal give markedet lov til at udfolde sig inden for disse rammer.
within that framework, we should allow the market to play its role.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
det europæiske indre markeds vækstpotentiel skal kunne udfolde sig helt og fuldt.
for these purposes we have to rely in the council on the cooperation of all the member states.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dette tilflugtssted, hvor friheden kunne udfolde sig, blev deres nye fædreland.
since your country of exile was a country of freedom it became your home.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vi mangler endnu at se, hvordan denne selvmodsigende kompetence vil udfolde sig i praksis.
it remains to be seen how these conflicting powers will resolve themselves in practice.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
på den anden side har kurderne en absolut legitim interesse i, at deres kulturelle selvstændighed kan udfolde sig.
on the other hand, the kurds also have a quite legitimate interest in developing their cultural autonomy.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 6
品質:
i henhold til unionstraktatens artikel 129 bidrager fællesskabet til, at medlemsstaternes kulturer kan udfolde sig i deres mangfoldighed.
article 129 of the ec treaty states that the community shall contribute to the flowering of cultures while respecting their diversity.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質: