プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hayır, zulmedenler, bilgisizce keyiflerine uydular.
gli ingiusti cedono, invece, alle loro passioni senza sapere.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
zulme sapanlarsa ilimsiz bir biçimde keyiflerine uymuşlardır.
gli ingiusti cedono, invece, alle loro passioni senza sapere.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
doğrusu birçokları, bilmeden keyiflerine uyarak halkı şaşırtıyorlar.
molti traviano gli altri a causa delle loro passioni e della loro ignoranza.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
aralarında allah'ın indirdiğiyle hükmet. onların keyiflerine uyma.
giudica, dunque, tra di loro secondo quello che allah ha rivelato e non indulgere alle loro passioni.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
birçokları ilimsiz bir biçimde kendi keyiflerine uyarak halkı şaşırtıyorlar.
molti traviano gli altri a causa delle loro passioni e della loro ignoranza.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
doğrusu birçokları bilmeden keyiflerine uyarak insanları doğru yoldan saptırıyorlar.
molti traviano gli altri a causa delle loro passioni e della loro ignoranza.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sen de aralarında, allah'ın indirdiğiyle hükmet. onların keyiflerine uyma.
giudica, dunque, tra di loro secondo quello che allah ha rivelato e non indulgere alle loro passioni.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Âyetlerimi yalanlayanların ve ahirete inanmayanların keyiflerine uyma. Çünkü onlar rablerine başkasını denk tutuyorlar.
se testimoniano, non testimoniare con loro e non seguire le propensioni di coloro che smentiscono i nostri segni, non credono all'altra vita e attribuiscono consimili al loro signore.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
eğer hak onların keyiflerine uysaydı, gökler de yer de bunların içindekiler de kesinlikle fesada uğrardı.
se la verità fosse consona alle loro passioni, certamente si sarebbero corrotti i cieli e la terra e quelli che vi si trovano!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
daha önce sapmış, birçoklarını da saptırmış ve böylece doğru yolu kaybetmiş bir kavmin keyiflerine uymayın".
non seguite le stesse passioni che seguirono coloro che si sono traviati e che hanno traviato molti altri, che hanno perduto la retta via”.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
artık onların aralarında allah'ın indirdiğiyle hükmet ve sana gelen gerçekten ayrılıp onların keyiflerine uyma!
giudica tra loro secondo quello che allah ha fatto scendere, non conformarti alle loro passioni allontanandoti dalla verità che ti è giunta.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
eğer sana gelen ilimden sonra onların keyiflerine uyarsan, allah'tan sana ne bir dost nasip olur ne de bir koruyucu.
se segui i loro desideri dopo quel che ti è giunto della sapienza, non avrai, davanti ad allah, né patrono, né difensore.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
eğer sana gelen bu ilimden sonra onların keyiflerine uyarsan, artık seni allah'tan kurtaracak ne bir veli ne de koruyucu olmaz.
se segui i loro desideri dopo quel che ti è giunto della sapienza, non avrai, davanti ad allah, né patrono, né difensore.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
onların keyiflerine uyma ve de ki: "ben allah'ın kitaptan indirdiğine inandım ve bana aranızda adaleti gerçekleştirmem emredildi.
di': “credo in tutta la scrittura che allah ha rivelato. mi è stato ordinato di giudicare con equità tra voi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
rabbinden bir delil üzerinde bulunan insan, kötü işi kendilerine süslendirilen ve keyiflerine uyan kimseler gibi olur mu? (olmaz elbet).
colui che si basa su una prova del suo signore è forse eguale a colui cui è stata abbellita la sua azione peggiore e che si abbandona alle sue passioni?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
aralarında allah'ın indirdiğiyle hükmet, onların keyiflerine uyma ve onların, allah'ın indirdiği şeylerin bir kısmından seni şaşırtmalarından sakın!
giudica, dunque, tra di loro secondo quello che allah ha rivelato e non indulgere alle loro passioni. bada che non cerchino di allontanarti da una parte di quello che allah ha fatto scendere su di te.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sakın onların keyiflerine uyma ve allah’ın indirdiği hükümlerin bir kısmından seni caydırmalarından sakın!Şayet yüz çevirirlerse bil ki, allah onları bazı günahlarından dolayı musîbete uğratmak istiyordur.
bada che non cerchino di allontanarti da una parte di quello che allah ha fatto scendere su di te. se poi ti volgon le spalle, sappi che allah vuole colpirli per alcuni dei loro peccati.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
de ki: "ey kitap ehli, dininizde haksız yere aşırılığa dalmayın ve önceden sapmış, birçoğunu da saptırmış, düz yoldan şaşmış bir milletin keyiflerine uymayın!"
di': “o gente della scrittura, non esagerate nella vostra religione. non seguite le stesse passioni che seguirono coloro che si sono traviati e che hanno traviato molti altri, che hanno perduto la retta via”.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"keyif içinde, dağlardan evler yontuyorsunuz."
a scavare con maestria case nelle montagne?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています