Je was op zoek naar: keyiflerine (Turks - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

Italian

Info

Turkish

keyiflerine

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Italiaans

Info

Turks

hayır, zulmedenler, bilgisizce keyiflerine uydular.

Italiaans

gli ingiusti cedono, invece, alle loro passioni senza sapere.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

zulme sapanlarsa ilimsiz bir biçimde keyiflerine uymuşlardır.

Italiaans

gli ingiusti cedono, invece, alle loro passioni senza sapere.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

doğrusu birçokları, bilmeden keyiflerine uyarak halkı şaşırtıyorlar.

Italiaans

molti traviano gli altri a causa delle loro passioni e della loro ignoranza.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

aralarında allah'ın indirdiğiyle hükmet. onların keyiflerine uyma.

Italiaans

giudica, dunque, tra di loro secondo quello che allah ha rivelato e non indulgere alle loro passioni.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

birçokları ilimsiz bir biçimde kendi keyiflerine uyarak halkı şaşırtıyorlar.

Italiaans

molti traviano gli altri a causa delle loro passioni e della loro ignoranza.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

doğrusu birçokları bilmeden keyiflerine uyarak insanları doğru yoldan saptırıyorlar.

Italiaans

molti traviano gli altri a causa delle loro passioni e della loro ignoranza.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

sen de aralarında, allah'ın indirdiğiyle hükmet. onların keyiflerine uyma.

Italiaans

giudica, dunque, tra di loro secondo quello che allah ha rivelato e non indulgere alle loro passioni.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Âyetlerimi yalanlayanların ve ahirete inanmayanların keyiflerine uyma. Çünkü onlar rablerine başkasını denk tutuyorlar.

Italiaans

se testimoniano, non testimoniare con loro e non seguire le propensioni di coloro che smentiscono i nostri segni, non credono all'altra vita e attribuiscono consimili al loro signore.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

eğer hak onların keyiflerine uysaydı, gökler de yer de bunların içindekiler de kesinlikle fesada uğrardı.

Italiaans

se la verità fosse consona alle loro passioni, certamente si sarebbero corrotti i cieli e la terra e quelli che vi si trovano!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

daha önce sapmış, birçoklarını da saptırmış ve böylece doğru yolu kaybetmiş bir kavmin keyiflerine uymayın".

Italiaans

non seguite le stesse passioni che seguirono coloro che si sono traviati e che hanno traviato molti altri, che hanno perduto la retta via”.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

artık onların aralarında allah'ın indirdiğiyle hükmet ve sana gelen gerçekten ayrılıp onların keyiflerine uyma!

Italiaans

giudica tra loro secondo quello che allah ha fatto scendere, non conformarti alle loro passioni allontanandoti dalla verità che ti è giunta.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

eğer sana gelen ilimden sonra onların keyiflerine uyarsan, allah'tan sana ne bir dost nasip olur ne de bir koruyucu.

Italiaans

se segui i loro desideri dopo quel che ti è giunto della sapienza, non avrai, davanti ad allah, né patrono, né difensore.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

eğer sana gelen bu ilimden sonra onların keyiflerine uyarsan, artık seni allah'tan kurtaracak ne bir veli ne de koruyucu olmaz.

Italiaans

se segui i loro desideri dopo quel che ti è giunto della sapienza, non avrai, davanti ad allah, né patrono, né difensore.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

onların keyiflerine uyma ve de ki: "ben allah'ın kitaptan indirdiğine inandım ve bana aranızda adaleti gerçekleştirmem emredildi.

Italiaans

di': “credo in tutta la scrittura che allah ha rivelato. mi è stato ordinato di giudicare con equità tra voi.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

rabbinden bir delil üzerinde bulunan insan, kötü işi kendilerine süslendirilen ve keyiflerine uyan kimseler gibi olur mu? (olmaz elbet).

Italiaans

colui che si basa su una prova del suo signore è forse eguale a colui cui è stata abbellita la sua azione peggiore e che si abbandona alle sue passioni?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

aralarında allah'ın indirdiğiyle hükmet, onların keyiflerine uyma ve onların, allah'ın indirdiği şeylerin bir kısmından seni şaşırtmalarından sakın!

Italiaans

giudica, dunque, tra di loro secondo quello che allah ha rivelato e non indulgere alle loro passioni. bada che non cerchino di allontanarti da una parte di quello che allah ha fatto scendere su di te.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

sakın onların keyiflerine uyma ve allah’ın indirdiği hükümlerin bir kısmından seni caydırmalarından sakın!Şayet yüz çevirirlerse bil ki, allah onları bazı günahlarından dolayı musîbete uğratmak istiyordur.

Italiaans

bada che non cerchino di allontanarti da una parte di quello che allah ha fatto scendere su di te. se poi ti volgon le spalle, sappi che allah vuole colpirli per alcuni dei loro peccati.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

de ki: "ey kitap ehli, dininizde haksız yere aşırılığa dalmayın ve önceden sapmış, birçoğunu da saptırmış, düz yoldan şaşmış bir milletin keyiflerine uymayın!"

Italiaans

di': “o gente della scrittura, non esagerate nella vostra religione. non seguite le stesse passioni che seguirono coloro che si sono traviati e che hanno traviato molti altri, che hanno perduto la retta via”.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

"keyif içinde, dağlardan evler yontuyorsunuz."

Italiaans

a scavare con maestria case nelle montagne?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,794,742,905 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK