検索ワード: taptıklarınız (トルコ語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Turkish

Swedish

情報

Turkish

taptıklarınız

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

トルコ語

スウェーデン語

情報

トルコ語

adınız:

スウェーデン語

ditt namn:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 4
品質:

トルコ語

görevin bağımlılıklarını düzenle

スウェーデン語

redigera aktivitetsberoenden

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

トルコ語

tebrikler, siz kazandınız!

スウェーデン語

gratulerar, du har vunnit!

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

トルコ語

ağ durumu: bağlısınız

スウェーデン語

nätverksstatus: du är ansluten

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

トルコ語

bir kota limiti belirtmek zorundasınız.

スウェーデン語

du måste åtminstone ange en kvotgräns.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

トルコ語

günlük hesabınız yapılandırılıyor...

スウェーデン語

anpassar ditt webbjournalkonto...

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

トルコ語

harika! yeni bir yüksek puan yakaladınız!

スウェーデン語

utmärkt! du har ett nytt bästa resultat.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

トルコ語

mevcut tablo tasarımınız için değişikliklerin kaydı gereklidir.

スウェーデン語

spara ändringar för befintlig tabellkonstruktion krävs nu.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

トルコ語

digikam geçersiz renk profilini kaldıramadı manuel olarak yapmalısınız

スウェーデン語

digikam misslyckades ta bort den ogiltiga färgprofilen. ta bort den för hand.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

トルコ語

bu kayıt anahtarınızı silecektir. kayıtlı kullanıcı adınızı bundan sonra kullanamayacaksınız.

スウェーデン語

det här tar bort din registreringsnyckel för gott. du kommer inte att kunna använda smeknamnet som för närvarande är registrerat i fortsättningen.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

トルコ語

icc profil dosyalarınız için geçerli bir öntanımlı yol belirlemelisiniz.

スウェーデン語

du måste först ställa in en förvald sökväg till icc färgprofilfiler.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

トルコ語

renk profilleri dizini için öntanımlı dizin. tüm renk profillerinizi bu dizinde saklamalısınız.

スウェーデン語

förvald sökväg till färgprofilkatalogen. du måste lagra alla färgprofiler i den här katalogen.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

トルコ語

burada jpeg dosyalarınız indirilirken tüm otomatik düzeltme/ döndürme seçeneklerini ayarlayınız.

スウェーデン語

ställ in alla alternativ för att automatiskt ändra eller omvandla jpeg- filer när de laddas ner.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

トルコ語

giriş aygıtlarınız (genellikle, kamera, tarayıcı) için profil seçmelisiniz

スウェーデン語

välj en standardprofilen för inmatningsenheten (oftast en kamera eller en bildläsare)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

トルコ語

mplayer veya mencoder çalıştırılabilir dosyası bulunamadı. lintv uygulamasını kullanabilemek için mplayer ve mencoder kurmalısınız.

スウェーデン語

det körbara mplayer- programmet kunde inte hittas. du måste installera mplayer och mencoder för att kunna använda lintv.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

トルコ語

kullandığınız yazıcı ya da sınıfı ile ilgili bilgileri girin. burada isim bilgisi vermek şarttır. konum ve açıklama boş bırakılsa da olur.

スウェーデン語

ange informationen gällande skrivare eller klass. namn är obligatoriskt, plats och beskrivning är det inte (de kanske inte ens används på vissa system).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

トルコ語

Şimdi kurulumdan önce yazıcıyı deneyebilirsiniz. ayarlar düğmesi yardımıyla yazıcı sürücüsünü ayarlayın ve dene düğmesine tıklayarak yapılandırmayı deneyin. geri düğmesine tıklayarak yazıcı sürücüsünü tekrar değiştirme imkanınız da var.

スウェーデン語

nu kan du testa skrivaren innan installationen avslutas. använd knappen inställningar för att ställa in drivrutinen till skrivaren och knappen testa för att testa inställningarna. använd knappen tillbaka för att ändra drivrutinen (aktuella inställningar kommer att tas bort).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

トルコ語

digikam resimlerinize ait bilgileri ve meta- verilerini bir veritabanı dosyasında saklar. lütfen bu dosya için bir konum seçin ya da öntanımlı konumu kabul edin. not: burada kullanılan dizin için yazma haklarınızın olması gerekir. nfs ya da samba kullanan bir ağ sunucusunda bulunan uzak bir konumu kullanamazsınız.

スウェーデン語

digikam lagrar information och metadata om bilder i en databasfil. ange platsen för denna fil, eller acceptera standardplatsen. observera: du måste ha skrivåtkomst till katalogen som används här, och du kan inte använda en delad plats på en nätverksserver, med nfs eller samba.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,773,067,187 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK