プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
balo elbiseleri
el conejo es el
最終更新: 2012-10-04
使用頻度: 1
品質:
o, mavi elbiseleri sever.
a ella le gustan los vestidos azules.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
onun elbiseleri her zaman kötü kokar.
su ropa siempre huele mal.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
orada altın bilezikler ve inciler takacaklardır, oradaki elbiseleri ise ipektendir.
allí se les ataviará con brazaletes de oro y con perlas, allí vestirán de seda.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
orada altın bilezikler ve incilerle süslenirler. orada giyecekleri elbiseleri de ipektir.
allí se les ataviará con brazaletes de oro y con perlas, allí vestirán de seda.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
elbiseleri ince veya kalın yeşil renkli ipeklerden, atlaslardandır. gümüş bilezikler takınırlar.
vestirán de verde satén y de brocado y llevarán brazaletes de plata.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
o'nu inkar edenler için ateşten elbiseleri biçilmiştir. başlarının üstünden kaynar su dökülür.
a los infieles se les cortarán trajes de fuego y se les derramará en la cabeza agua muy caliente,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ebedi olan adn cennetlerine girerler, orada altın bilezikleri takınırlar, incilerle bezenirler ve elbiseleri de ipektir orada.
entrarán en los jardines del edén. allí se les ataviará con brazaletes de oro y con perlas, allí vestirán de seda.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Şüphesiz allah iman edip yararlı iş işleyenleri, altından ırmaklar akan cennetlere koyacak, orada altın bilezikler ve inciler takınacaklar. oradaki elbiseleri de ipektendir.
pero a los creyentes y a los que obraron bien, alá les introducirá en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos. allí se les ataviará con brazaletes de oro y con perlas, allí vestirán de seda.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
adn cennetleri (onlarındır); oraya girerler, orada altından bileziklerle ve incilerle süslenirler. ve orada onların elbiseleri ipek(ten)dir.
entrarán en los jardines del edén. allí se les ataviará con brazaletes de oro y con perlas, allí vestirán de seda.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
"ben onları senin bağışlaman için her davet ettiğimde, onlar parmaklarını kulaklarına tıkadılar, elbiselerine büründüler, ısrar ettiler, kibirlendikçe kibirlendiler."
siempre que les llamo para que tú les perdones, se ponen los dedos en los oídos, se cubren con la ropa, se obstinan y se muestran en extremo altivos.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています