プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sanada afiyet olsun
enjoy your meal
最終更新: 2021-10-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
% 1 şimdi hazır afiyet olsun!
%1 ist jetzt fertig!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
arka olsun bana, onunla kuvvetlendir beni.
festige durch ihn meine kraft,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
(katil kardeş) "yazıklar olsun bana!
er sagte: "mein untergang!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
yazıklar olsun bana, ne olurdu filanı dost edinmeseydim.
mein untergang! hätte ich mir doch jene person nicht zum engen freund genommen!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
yiyin ve için, afiyetler olsun yaptıklarınıza karşılık.
"esset und trinkt in gesundheit um dessentwillen, was ihr getan habt."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
yazıklar olsun bana dedi, kardeşimin cesedini gömmede şu karga kadar bile olamadım ha?
bin ich nicht einmal imstande, wie dieser rabe zu sein und den leichnam meines bruders zu verbergen?"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
yiyin ve için, afiyetler olsun, yaptığınız şeylere karşılık.
"esset und trinkt und lasset es euch wohl bekommen für das, was ihr getan habt."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
yiyin için, afiyetler olsun, geçmiş günlerdeki yaptıklarınızın karşılığı olarak.
"esset und trinkt und lasset es euch wohl bekommen für das, was ihr in den vergangenen tagen gewirkt habt."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"yazıklar olsun bana, şu karga kadar olup da kardeşimin cesedini gömmekten âciz miyim ben?" dedi ve pişman olanlardan oldu.
bin ich nicht einmal imstande, wie dieser rabe zu sein und den leichnam meines bruders zu verbergen?" und da wurde er reumütig.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
yazıklar olsun bana dedi, kardeşimin cesedini gömmede şu karga kadar bile olamadım ha? ve o, artık nedamet edenlere katılmıştı zaten.
konnte ich nicht wie dieser rabe sein und die leiche meines bruders begraben?!" so wurde er von den bereuenden.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
derken allah, kardeşinin cesedini nasıl örteceğini göstermesi için yeri eşen bir karga gönderdi.kabil: “yazıklar olsun bana!
da sandte allah einen raben, der auf dem boden scharrte, um ihm zu zeigen, wie er den leichnam seines bruders verbergen könne. er sagte: "wehe mir!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ve ne olmuş bana da beni yaratana kulluk etmeyecekmişim ve siz de, sonunda dönüp onun tapısına gideceksiniz.
und warum sollte ich dem nicht dienen, der mich erschaffen hat, und zu dem ihr zurückgebracht werdet?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
kardeşler, size yalvarıyorum, benim gibi olun. Çünkü ben de sizin gibi oldum. bana hiç haksızlık etmediniz.
seid doch wie ich; denn ich bin wie ihr. liebe brüder, ich bitte euch. ihr habt mir kein leid getan.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
belki bir süre yanınızda kalırım, hatta kışı da sizinle geçirebilirim. Öyle ki, sonra nereye gidecek olsam, bana yardım edebilesiniz.
bei euch aber werde ich vielleicht bleiben oder auch überwintern, auf daß ihr mich geleitet, wo ich hin ziehen werde.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
kişinin (yana yakıla) şöyle diyeceği (gün): "allah yanında (kullukta) yaptığım kusurlardan dolayı yazıklar olsun (bana) doğrusu ben, (allah'ın diniyle) alay edenlerdendim."
damit keine seele sagt: "weh mir für das, was ich allah gegenüber vernachlässigte. und ich war doch von den spöttern."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています