プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sizden biri, ölmüş kardeşinin etini yemek ister mi?
mag der eine von euch etwa vom fleisch seines toten bruders speisen?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
derken o da onların mabutları olan putlara gidip demişti ki: neye yemek yemiyorsunuz?
dann schlich er sich zu ihren göttern, dann sagte er: "wollt ihr nicht essen?!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
gıybet ederek biriniz ötekini arkasından çekiştirmesin! sizden biri, ölmüş kardeşinin etini yemek ister mi?
möchte denn einer von euch das fleisch seines bruders, wenn er tot ist, essen?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
karısı İzebel yanına gelip, ‹‹neden bu kadar sıkılıyorsun? neden yemek yemiyorsun?›› diye sordu.
da kam zu ihm hinein isebel, sein weib, und redete mit ihm: was ist's, daß du nicht brot ißt?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kocası elkana, ‹‹hanna, neden ağlıyorsun, neden yemek yemiyorsun?›› derdi, ‹‹neden bu kadar üzgünsün? ben senin için on oğuldan daha iyi değil miyim?››
elkana aber, ihr mann, sprach zu ihr: hanna, warum weinst du, und warum issest du nichts, und warum ist dein herz so traurig? bin ich dir nicht besser denn zehn söhne?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。