プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
onu yalanlayıp deveyi boğazladılar.
mais, ils le traitèrent de menteur, et la tuèrent.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
onu yalanladılar ve deveyi boğazladılar.
mais, ils le traitèrent de menteur, et la tuèrent.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
nihayet onu bulup boğazladılar. az kaldı yapmayacaklardı.
ils l'immolèrent alors mais il s'en fallut qu'ils ne l'eussent pas fait.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
fakat elçiye inanmadılar da deveyi devirip boğazladılar.
mais, ils le traitèrent de menteur, et la tuèrent.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
derken, deveyi boğazladılar, ama çok geçmeden yaptıklarına pişman oldular.
mais ils la tuèrent. eh bien, ils eurent à regretter!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
"Şimdi gerçeği bildirdin" deyip sığırı boğazladılar; az kalsın bunu yapmayacaklardı.
ils l'immolèrent alors mais il s'en fallut qu'ils ne l'eussent pas fait.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hah demişlerdi, şimdi gerçeği söyledin. İneği boğazladılar, boğazladılar ama az kaldı bu emri yerine getiremeyeceklerdi.
ils l'immolèrent alors mais il s'en fallut qu'ils ne l'eussent pas fait.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dediler ki: "İşte şimdi gerçeği getirdin." ve ardından onu boğazladılar, az kalsın yapmayacaklardı.
ils l'immolèrent alors mais il s'en fallut qu'ils ne l'eussent pas fait.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nitekim semud kavmine, açık bir mucize olmak üzere bir dişi deve vermiştik. onlar ise, (bu deveyi boğazladılar ve) bu yüzden zalim oldular.
nous avions apporté aux thamûd la chamelle qui était un [miracle] visible: mais ils lui firent du tort.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
"o diyor ki, o düve yeri sürüp ekini sulayarak boyunduruk altında ezilmemiş, kusursuz, alacasız bir düvedir," dedi. "İşte şimdi gerçeği getirdin!," diyerek sonunda düveyi boğazladılar; az kalsın bunu yapmıyacaklardı.
- il dit: «allah dit que c'est bien une vache qui n'a pas été asservie à labourer la terre ni à arroser le champ, indemne d'infirmité et dont la couleur est unie». - ils dirent: «te voilà enfin, tu nous as apporté la vérité!» ils l'immolèrent alors mais il s'en fallut qu'ils ne l'eussent pas fait.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています