検索ワード: sağlayın (トルコ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Turkish

French

情報

Turkish

sağlayın

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

トルコ語

フランス語

情報

トルコ語

eğimdeki topa vurun ve fincana düşmesini sağlayın. comment

フランス語

envoyez la balle sur la pente et laissez -la rouler. comment

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

gebe iseler, yüklerini bırakıncaya kadar onların geçimlerini sağlayın.

フランス語

et si elles sont enceintes, pourvoyez à leurs besoins jusqu'à ce qu'elles aient accouché.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

kısıtlı ortama erişmek için youtube hesabınızın giriş bilgilerini sağlayın.

フランス語

fournissez les informations de connexion à votre compte youtube afin d'accéder aux média restreints.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

Şayet gebe iseler, yüklerini bırakıncaya kadar onların geçimini sağlayın.

フランス語

et si elles sont enceintes, pourvoyez à leurs besoins jusqu'à ce qu'elles aient accouché.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

akıll kart desteği devredışı. lütfen% 1 paketi ile akıll kart desteğini sağlayın.

フランス語

la prise en charge des cartes à puce est désactivé. veuillez activer la prise en charge des cartes à puce dans le paquet %1

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

o halde kardeşleriniz arasında barışı sağlayın ve allah'tan sakının ki, size merhamet edilebilsin.

フランス語

etablissez la concorde entre vos frères, et craignez allah, afin qu'on vous fasse miséricorde.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

rf kanal 1 ayarlandı. lütfen faredeki bağlanma (bağlan) tuşuna basın ve fare ile bağlantıyı sağlayın

フランス語

le canal rf 1 n'a pas été défini. veuillez cliquer sur le bouton « & #160; connecter & #160; » sur la souris pour rétablir le lien

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

sen ve oğulların levha sandığının bulunduğu çadırın önünde hizmet ederken, atanız levinin oymağından kardeşlerinizin de size katılıp yardım etmelerini sağlayın.

フランス語

fais aussi approcher de toi tes frères, la tribu de lévi, la tribu de ton père, afin qu`ils te soient attachés et qu`ils te servent, lorsque toi, et tes fils avec toi, vous serez devant la tente du témoignage.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

bu malları işleterek elde edeceğiniz gelirle onların ihtiyaçlarını sağlayın, giyeceklerini temin edin ve onlara tatlı sözler söyleyin, güzel tavsiyelerde bulunun.

フランス語

mais prélevez-en, pour eux, nourriture et vêtement; et parlez-leur convenablement.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

onlara, ‹‹rahatlık budur, yorgunların rahat etmelerini sağlayın, huzur budur›› dedi, ama dinlemek istemediler.

フランス語

il lui disait: voici le repos, laissez reposer celui qui est fatigué; voici le lieu du repos! mais ils n`ont point voulu écouter.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

gelin bu prensipleri tartışalım- onlara katılın vega aksini düşünün, tartışın, birçok dile çevirin, sahiplenin ve çevrenizde tartışılmasını sağlayın- zira bunu ancak internet mümkün kılabilir.

フランス語

discutez de ces principes : approuvez ou désapprouvez-les, débattez-en, traduisez-les, faites-les vôtres et élargissez la discussion avec votre communauté — comme seul l'internet peut le rendre possible.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

% 1 dizininde yeni iletiler var, ancak sunucuya henüz yüklenmemiş. sunucu üzerindeki dizin ya silinmiş, ya da bu iletileri yüklemek için yeterli erişim hakkınız yok. lütfen yöneticinize başvurarak yeni iletilerin tarafınızdan yüklenmesini sağlayın, ya da bunları bu dizinden taşıyın. bu iletileri şimdi başka bir dizine taşımak istiyor musunuz?

フランス語

il existe, dans ce dossier (%1), de nouveaux messages n'ayant pas encore été envoyés au serveur, mais il semble que vous n'ayez pas les droits suffisants pour les envoyer. veuillez contacter votre administrateur pour qu'il autorise votre compte à envoyer de nouveaux messages, ou déplacez -les hors de ce dossier. voulez -vous déplacer ces messages dans un autre dossier maintenant & #160;?

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,793,675,061 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK