プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bağ dikenler üzümünü yiyecekler.
עוד תטעי כרמים בהרי שמרון נטעו נטעים וחללו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
yoldan geçen herkes üzümünü koparıyor,
למה פרצת גדריה וארוה כל עברי דרך׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
yok edici yaz meyvelerini, üzümünü yok etti.
מבכי יעזר אבכה לך הגפן שבמה נטישתיך עברו ים עד ים יעזר נגעו על קיצך ועל בצירך שדד נפל׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bağ dikip de üzümünü toplamayan var mı? evine dönsün. olur ya, savaşta ölür, üzümü bir başkası toplar.
ומי האיש אשר נטע כרם ולא חללו ילך וישב לביתו פן ימות במלחמה ואיש אחר יחללנו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
‹‹bir kızla nişanlanacaksınız, ama başka biri onunla yatacak. ev yapacak ama içinde oturmayacaksınız. bağ dikecek ama üzümünü toplamayacaksınız.
אשה תארש ואיש אחר ישגלנה בית תבנה ולא תשב בו כרם תטע ולא תחללנו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ellinci yıl sizin için özgürlük yılı olacak. o yıl ekmeyecek, ürünün ardından süreni biçmeyecek, budanmamış asmanın üzümlerini toplamayacaksınız.
יובל הוא שנת החמשים שנה תהיה לכם לא תזרעו ולא תקצרו את ספיחיה ולא תבצרו את נזריה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: