プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kendilerine çetin bir azabın kapısını açtığımız zaman şaşırıp şoke oldular.
sehingga apabila kami bukakan kepada mereka sebuah pintu yang menyebabkan azab yang berat, maka mereka serta-merta berputus asa dengan sebabnya - dari mendapat sebarang kebaikan.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
nihayet üzerlerine şiddetli bir azab kapısı açtığımız zaman, derhal o'nun içinde şaşkın ve umutsuz kalırlar.
sehingga apabila kami bukakan kepada mereka sebuah pintu yang menyebabkan azab yang berat, maka mereka serta-merta berputus asa dengan sebabnya - dari mendapat sebarang kebaikan.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
en nihayet üzerlerine, azabı çok şiddetli bir kapı açtığımız zaman, bir de bakarsın ki onlar orada şaşkın ve ümitsiz kalmışlardır!
sehingga apabila kami bukakan kepada mereka sebuah pintu yang menyebabkan azab yang berat, maka mereka serta-merta berputus asa dengan sebabnya - dari mendapat sebarang kebaikan.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(münafıklar) inananlarla karşılaştıklarında "İman ettik" derler. birbirleriyle başbaşa kaldıkları vakit ise: allah'ın size açtıklarını (tevrat'taki bilgileri), rabbiniz katında sizin aleyhinize hüccet getirmeleri için mi onlara anlatıyorsunuz; bunları düşünemiyor musunuz? derler.
dan apabila mereka (orang-orang yahudi pada zaman rasulullah) bertemu dengan orang-orang yang beriman, mereka berkata: "kami telah beriman"; dan apabila mereka berjumpa sesama sendiri, mereka berkata: "patutkah kamu ceritakan kepada mereka (orang-orang islam) dengan apa yang telah diterangkan oleh allah kepada kamu (di dalam kitab taurat mengenai kebenaran nabi muhammad) untuk menjadikannya hujah (bukti) yang dapat mengalahkah kamu di sisi tuhan kamu? tidakkah kamu berakal?"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています