人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ve ben, inananları kovamam.
"dan aku tidak akan menghalau orang-orang yang beriman (daripada bercampur-gaul denganku).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ve ben bunların hiçbirini kendiliğimden yapmadım.
dan (ingatlah) aku tidak melakukannya menurut fikiranku sendiri.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ve ben de onlara karşı koyup duruyorum.
dan aku pula tetap bertindak membalas rancangan jahat (mereka, dan menggagalkannya).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
belki de şaştın sen ve alay eder onlar da.
(pertanyaan itu tidak juga berfaedah kepada mereka) bahkan engkau merasa hairan (terhadap keingkaran mereka), dan sebaliknya mereka mengejek-ejek (peneranganmu).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
bana vahyedilmede ve ben, ancak apaçık bir korkutucuyum.
" tiadalah diwahyukan kepadaku melainkan kerana sesungguhnya aku seorang rasul pemberi amaran yang jelas nyata (bukan seorang pembohong, atau ahli sihir, atau gila) ".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
benim huzurumda söz değiştirilmez ve ben kullara zulmedici değilim.
"keputusanku itu tidak dapat diubah atau ditukar ganti, dan aku tidak sekali-kali berlaku zalim kepada hambaku".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"ve ben, müslümanların ilki olmakla da emrolundum."
"dan aku diperintahkan supaya menjadi orang yang awal pertama berserah diri bulat-bulat (kepada allah)".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"sen ve beraberindekiler yüzünden uğursuzluğa uğradık" dediler.
mereka menjawab: "kami merasa nahas dan malang dengan sebabmu, dan juga dengan sebab pengikut-pengikutmu!"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"sen ve kardeşin ayetlerimle gidin ve beni zikretmede gevşek davranmayın.
"pergilah, engkau dan saudaramu, membawa mukjizat-mukjizat pengurniaanku dan janganlah kamu berdua lemah dan cuai dalam menyebut serta mengingati daku.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"benim huzurumda söz değiştirilmez ve ben kullara asla zulmetmem."
"keputusanku itu tidak dapat diubah atau ditukar ganti, dan aku tidak sekali-kali berlaku zalim kepada hambaku".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"benim katımda söz değiştirilmez ve ben kullara asla haksızlık etmem."
"keputusanku itu tidak dapat diubah atau ditukar ganti, dan aku tidak sekali-kali berlaku zalim kepada hambaku".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bunlar: sana vahyettiğimiz gayb haberlerindendir. bunları sen ve kavmin bundan önce bilmiyordun.
(kisah nabi nuh) itu adalah dari perkara-perkara yang ghaib yang kami wahyukan kepadamu (wahai muhammad), yang engkau dan kaum engkau tidak mengetahuinya sebelum ini.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
"fakat o allah benim rabbimdir ve ben rabbime hiçbir şeyi ortak koşmam."
tetapi aku sendiri percaya dan yakin dengan sepenuhnya bahawa dia lah allah, tuhanku, dan aku tidak sekutukan sesuatu pun dengan tuhanku.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"fakat, o allah benim rabbimdir ve ben rabbime hiç kimseyi ortak koşmam."
tetapi aku sendiri percaya dan yakin dengan sepenuhnya bahawa dia lah allah, tuhanku, dan aku tidak sekutukan sesuatu pun dengan tuhanku.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
andolsun, dolduracağım cehennemi seninle ve sana uyanların hepsiyle.
" demi sesungguhnya! aku akan memenuhi neraka jahannam dengan jenismu dan dengan orang-orang yang menurutmu di antara zuriat-zuriat adam (yang derhaka) semuanya ".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"lâkin, o allah benim rabbimdir. ve ben, rabbime hiç kimseyi ortak koşmam."
tetapi aku sendiri percaya dan yakin dengan sepenuhnya bahawa dia lah allah, tuhanku, dan aku tidak sekutukan sesuatu pun dengan tuhanku.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"o'nun hiçbir ortağı yoktur. ben böyle emrolundum ve ben müslüman olanların ilkiyim."
tiada sekutu baginya, dan dengan yang demikian sahaja aku diperintahkan, dan aku (di antara seluruh umatku) adalah orang islam yang awal pertama - (yang berserah diri kepada allah dan mematuhi perintahnya)".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"cehennemi seninle ve onlardan seni izliyenlerle topluca dolduracağım."
" demi sesungguhnya! aku akan memenuhi neraka jahannam dengan jenismu dan dengan orang-orang yang menurutmu di antara zuriat-zuriat adam (yang derhaka) semuanya ".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"adem, sen ve eşin cennette durup dilediğiniz yerden yeyin. Şu ağaçtan yemeyin; yoksa zalimlerden olursunuz."
"dan wahai adam! tinggalah engkau dan isterimu di dalam syurga serta makanlah dari makanannya sepuas-puasnya apa sahaja kamu berdua sukai, dan janganlah kamu hampiri pokok ini, (jika kamu menghampirinya) maka akan menjadilah kamu dari orang-orang yang zalim".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ey nuh! sen ve beraberindekiler gemiye yerleşince: "bizi zalim milletten kurtaran allah'a hamdolsun" de.
"kemudian apabila engkau dan orang-orang yang bersamamu telah berada di atas bahtera itu maka hendaklah engkau (bersyukur kepada allah dengan) berkata: ` segala puji tertentu bagi allah yang telah menyelamatkan kami daripada orang-orang yang zalim '.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。