検索ワード: sen ve ben yarın dışarıya çıkalım (トルコ語 - マレー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Turkish

Malay

情報

Turkish

sen ve ben yarın dışarıya çıkalım

Malay

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

トルコ語

マレー語

情報

トルコ語

ve ben, inananları kovamam.

マレー語

"dan aku tidak akan menghalau orang-orang yang beriman (daripada bercampur-gaul denganku).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

ve ben bunların hiçbirini kendiliğimden yapmadım.

マレー語

dan (ingatlah) aku tidak melakukannya menurut fikiranku sendiri.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

ve ben de onlara karşı koyup duruyorum.

マレー語

dan aku pula tetap bertindak membalas rancangan jahat (mereka, dan menggagalkannya).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

belki de şaştın sen ve alay eder onlar da.

マレー語

(pertanyaan itu tidak juga berfaedah kepada mereka) bahkan engkau merasa hairan (terhadap keingkaran mereka), dan sebaliknya mereka mengejek-ejek (peneranganmu).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

bana vahyedilmede ve ben, ancak apaçık bir korkutucuyum.

マレー語

" tiadalah diwahyukan kepadaku melainkan kerana sesungguhnya aku seorang rasul pemberi amaran yang jelas nyata (bukan seorang pembohong, atau ahli sihir, atau gila) ".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

benim huzurumda söz değiştirilmez ve ben kullara zulmedici değilim.

マレー語

"keputusanku itu tidak dapat diubah atau ditukar ganti, dan aku tidak sekali-kali berlaku zalim kepada hambaku".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

"ve ben, müslümanların ilki olmakla da emrolundum."

マレー語

"dan aku diperintahkan supaya menjadi orang yang awal pertama berserah diri bulat-bulat (kepada allah)".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

"sen ve beraberindekiler yüzünden uğursuzluğa uğradık" dediler.

マレー語

mereka menjawab: "kami merasa nahas dan malang dengan sebabmu, dan juga dengan sebab pengikut-pengikutmu!"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

"sen ve kardeşin ayetlerimle gidin ve beni zikretmede gevşek davranmayın.

マレー語

"pergilah, engkau dan saudaramu, membawa mukjizat-mukjizat pengurniaanku dan janganlah kamu berdua lemah dan cuai dalam menyebut serta mengingati daku.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

"benim huzurumda söz değiştirilmez ve ben kullara asla zulmetmem."

マレー語

"keputusanku itu tidak dapat diubah atau ditukar ganti, dan aku tidak sekali-kali berlaku zalim kepada hambaku".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

"benim katımda söz değiştirilmez ve ben kullara asla haksızlık etmem."

マレー語

"keputusanku itu tidak dapat diubah atau ditukar ganti, dan aku tidak sekali-kali berlaku zalim kepada hambaku".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

bunlar: sana vahyettiğimiz gayb haberlerindendir. bunları sen ve kavmin bundan önce bilmiyordun.

マレー語

(kisah nabi nuh) itu adalah dari perkara-perkara yang ghaib yang kami wahyukan kepadamu (wahai muhammad), yang engkau dan kaum engkau tidak mengetahuinya sebelum ini.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

"fakat o allah benim rabbimdir ve ben rabbime hiçbir şeyi ortak koşmam."

マレー語

tetapi aku sendiri percaya dan yakin dengan sepenuhnya bahawa dia lah allah, tuhanku, dan aku tidak sekutukan sesuatu pun dengan tuhanku.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

"fakat, o allah benim rabbimdir ve ben rabbime hiç kimseyi ortak koşmam."

マレー語

tetapi aku sendiri percaya dan yakin dengan sepenuhnya bahawa dia lah allah, tuhanku, dan aku tidak sekutukan sesuatu pun dengan tuhanku.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

andolsun, dolduracağım cehennemi seninle ve sana uyanların hepsiyle.

マレー語

" demi sesungguhnya! aku akan memenuhi neraka jahannam dengan jenismu dan dengan orang-orang yang menurutmu di antara zuriat-zuriat adam (yang derhaka) semuanya ".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

"lâkin, o allah benim rabbimdir. ve ben, rabbime hiç kimseyi ortak koşmam."

マレー語

tetapi aku sendiri percaya dan yakin dengan sepenuhnya bahawa dia lah allah, tuhanku, dan aku tidak sekutukan sesuatu pun dengan tuhanku.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

"o'nun hiçbir ortağı yoktur. ben böyle emrolundum ve ben müslüman olanların ilkiyim."

マレー語

tiada sekutu baginya, dan dengan yang demikian sahaja aku diperintahkan, dan aku (di antara seluruh umatku) adalah orang islam yang awal pertama - (yang berserah diri kepada allah dan mematuhi perintahnya)".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

"cehennemi seninle ve onlardan seni izliyenlerle topluca dolduracağım."

マレー語

" demi sesungguhnya! aku akan memenuhi neraka jahannam dengan jenismu dan dengan orang-orang yang menurutmu di antara zuriat-zuriat adam (yang derhaka) semuanya ".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

"adem, sen ve eşin cennette durup dilediğiniz yerden yeyin. Şu ağaçtan yemeyin; yoksa zalimlerden olursunuz."

マレー語

"dan wahai adam! tinggalah engkau dan isterimu di dalam syurga serta makanlah dari makanannya sepuas-puasnya apa sahaja kamu berdua sukai, dan janganlah kamu hampiri pokok ini, (jika kamu menghampirinya) maka akan menjadilah kamu dari orang-orang yang zalim".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

ey nuh! sen ve beraberindekiler gemiye yerleşince: "bizi zalim milletten kurtaran allah'a hamdolsun" de.

マレー語

"kemudian apabila engkau dan orang-orang yang bersamamu telah berada di atas bahtera itu maka hendaklah engkau (bersyukur kepada allah dengan) berkata: ` segala puji tertentu bagi allah yang telah menyelamatkan kami daripada orang-orang yang zalim '.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,859,710 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK