プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Çeşitli baharat, çok miktarda altın ve değerli taşlarla yüklü büyük bir kervan eşliğinde yeruşalime gelen kraliçe, aklından geçen her şeyi süleymanla konuştu.
et ingressa hierusalem multo comitatu et divitiis camelis portantibus aromata et aurum infinitum nimis et gemmas pretiosas venit ad salomonem et locuta est ei universa quae habebat in corde su
Çünkü yardıma hazır olduğunuzu biliyorum. ahayadaki sizlerin geçen yıldan beri hazırlıklı olduğunu söyleyerek makedonyalılar karşısında sizinle övünmekteyim. gayretiniz onların çoğunu harekete geçirdi.
scio enim promptum animum vestrum pro quo de vobis glorior apud macedonas quoniam achaia parata est ab anno praeterito et vestra aemulatio provocavit plurimo
efendisiyle hesap görmeli. kendisini sattığı yıldan özgürlük yılına kadar geçen yılları sayacaklar. Özgürlüğünün bedeli, kalan yılların sayısına göre bir işçinin gündelik ücreti üzerinden hesap edilecektir.
supputatis dumtaxat annis a tempore venditionis suae usque ad annum iobeleum et pecunia qua venditus fuerat iuxta annorum numerum et rationem mercennarii supputat
dağlık bölgede, Şefela, negev, benyamin bölgesindeki kentlerde, yeruşalimin çevresindeki köylerde, yahuda kentlerinde çoban değneğinin altından geçen sürüler olacak› diyor rab.
in civitatibus montuosis et in civitatibus campestribus et in civitatibus quae ad austrum sunt et in terra beniamin et in circuitu hierusalem et in civitatibus iuda adhuc transibunt greges ad manum numerantis ait dominu