プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
onlar yeryüzünde gerek kuvvetçe ve gerek eserce kendilerinden daha üstündüler.
[А ведь] они превосходили их силой и [своими] сооружениями на земле.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
onlardan önce nice nesilleri yok ettik ki, onlar varlıkça ve gösterişçe bunlardan daha üstündüler.
А сколько мы погубили до них поколений, которые были прекраснее и по устройству и по виду!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
onlar, kendilerinden (sayıca) daha çoktu ve yeryüzünde kuvvet ve eserler bakımından daha üstündüler.
Были они [адиты и самудяне] многочисленнее их [мекканцев] и мощнее их (телесной) силой и следами на земле [своими постройками]. (И наказал их Аллах за их неверие и злодеяния).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
baksalar ya kendilerinden öncekilerin sonları nasıl olmuş? onlar yeryüzünde gerek kuvvetçe ve gerek eserce kendilerinden daha üstündüler.
Не проходили ли они по этой земле, и не видели ли, каков был конец тех, которые были прежде них?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
onlar, yeryüzünde gezip dolaşmadılar mı ki, kendilerinden öncekilerin akıbetinin nasıl olduğunu görsünler! onlar, kuvvet ve yeryüzündeki eserleri yönünden bunlardan daha da üstündüler.
Не проходили ли они по этой земле, и не видели ли, каков был конец тех, которые были прежде них?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
yeryüzünde gezip dolaşmıyorlar mı ki, kendilerinden öncekilerin nasıl bir sona uğradıklarını bir görsünler. onlar, kendilerinden (sayıca) daha çoktu ve yeryüzünde kuvvet ve eserler bakımından daha üstündüler.
Ужель они не ходят по земле, Не видят то, каков конец был тех, Которые до них (грешили); Кто и числом, и мощью их превосходил - делами, Что на земле оставили свой след?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allah sivrisineği ve onun üstününü misal olarak vermekten çekinmez.
Воистину, Аллах не смущается приводить притчи о комаре или том, что больше него.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: