プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tanrı midyan önderlerini, orevi ve zeevi elinize teslim etti. sizin yaptıklarınıza kıyasla ben ne yapabildim ki?›› gidyonun bu sözleri onların öfkesini yatıştırdı.
В ваши руки предал Бог князей Мадиамских Орива и Зива, и что мог сделать я такое, как вы? Тогда успокоился дух их против него, когда сказал он им такие слова.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
onlar yapabilseler sizi dininizden döndürünceye kadar sizinle savaşmaya devam ederler.
А они [неверующие] не перестанут сражаться с вами, пока не отвратят вас от вашей Веры, если смогут [они никогда этого не смогут сделать].
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: