検索ワード: Ürün adı veya açıklaması (トルコ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Turkish

English

情報

Turkish

Ürün adı veya açıklaması

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

トルコ語

英語

情報

トルコ語

Ürün adı

英語

product

最終更新: 2019-10-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

Ürün adı,

英語

product name,

最終更新: 2019-10-01
使用頻度: 3
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

Ürün adı :

英語

name of the product :

最終更新: 2016-04-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

son Ürün adı

英語

last product name

最終更新: 2019-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

bitmiş Ürün adı

英語

finished product name

最終更新: 2019-08-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

Ürün adı ve kodu,

英語

include product name and code,

最終更新: 2019-08-18
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

Ürün adı /product:

英語

product name:

最終更新: 2019-10-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

sunucu adı veya adresi

英語

server name or address

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

Çalışılan Ürün adı / seri no:

英語

name of product studied / serial number:

最終更新: 2019-08-18
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

kullanıcı adı veya şifre hatalı

英語

do you already have a google account?

最終更新: 2016-02-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

トルコ語

ÜrÜn adi

英語

product name

最終更新: 2019-09-11
使用頻度: 2
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

sözlerini geri alması veya açıklaması istendiğinde de aynı görüşü savundu.

英語

he stood by it in the face of repeated calls for clarification or withdrawal.

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

yanlış kullanıcı adı veya parola girildi

英語

incorrect username or password specified

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

lütfen Ürün adı için ürün dilini seçin.

英語

please select the product language for product name

最終更新: 2009-08-11
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

トルコ語

Ürünün adı

英語

name of product

最終更新: 2015-12-10
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

Ürünün adı,

英語

product name,

最終更新: 2019-08-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

kutuda yanlış ürün adı, seri numarası, barkod, veya skt veya versiyon basılı

英語

incorrect product name, serial number, barcode or expiration date or version printed on the box

最終更新: 2019-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

ampuller üzerinde yanlış ürün adı, seri numarası veya son kullanma tarihinin basılmış olması

英語

incorrect product name, series number or expiry date on ampoules have been printed

最終更新: 2019-08-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

ampuller üzerindeki ürün adı, parti numarası veya son kullanma tarihinin eksik basılmış olması

英語

incomplete product name, batch number or expiry date on ampoules have been printed

最終更新: 2019-08-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

ampuller üzerinde yanlış ürün adı, parti numarası veya son kullanma tarihinin basılmış olması.

英語

incorrect product name, batch number or expiry date printed on ampoules

最終更新: 2019-08-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

人による翻訳を得て
8,041,935,197 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK