検索ワード: bir youtube hesabına kaydolabilir miyim? (トルコ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Turkish

English

情報

Turkish

bir youtube hesabına kaydolabilir miyim?

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

トルコ語

英語

情報

トルコ語

biz tam bir youtube değiliz;

英語

we're not quite a youtube.

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

bir youtube videosu için kullanılamaz.

英語

not usable for a youtube video.

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

ancak kirin'in ünü artık sadece bir youtube meselesi olmaktan çıktı.

英語

however, kirin's fame is not simply a youtube issue anymore.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:

トルコ語

kısıtlı ortama erişmek için youtube hesabınızın giriş bilgilerini sağlayın.

英語

provide login info of your youtube account in order to access restricted media.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

トルコ語

birkaç yıl önce, bir arkadaşım bana bir email attı bir youtube linki, ve "bunu görmen lazım." dedi.

英語

well a couple of years ago, a friend of mine emailed me a link, a youtube link, and said, "you have got to see this."

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

ve birisi youtube'a yazdı -- bu bir youtube yorumuydu: ''İlk defa türev alırken gülümsedim.''

英語

and someone wrote just on youtube -- it was a youtube comment: "first time i smiled doing a derivative."

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

===videoları ve yazıları===auvinen, kişisel youtube hesabından "jokela high school massacre – 11/7/2007" (jokela lisesi katliamı) adlı video ile katliamı saatler öncesinden belirtti.

英語

===videos and writings===auvinen uploaded a home-made video entitled "jokela high school massacre – 11/7/2007" to youtube announcing the "massacre" hours prior to the shooting.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,791,830,996 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK