プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bu formu doldurun.
fill in this form.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
lütfen bu formu doldurun.
please fill in this form.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
bu formu doldurunuz, lütfen.
fill out this form, please.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
lütfen bu formu doldurur musun?
will you fill out this form, please?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
bu formu doldurduğunuz için teşekkür ederim.
thank you for completing this form.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
lütfen bu formu sigorta şirketinize postalayın.
please mail this form to your insurance company.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
bu formu nasıl dolduracağımı bana söyler misin?
can you tell me how to fill in this form?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
Özel tasarımlı alan ile fuara katılan ve standını 3. şahıs/ fi ya yaptıran katılımcılar'ın bu formu doldurması gereklidir.
the participants participating in the fair with specially designed area and making the third party perform their stands are required to fill in this form.
gerçekliğin bu formu diğerleri tarafından da içeriliyor olabilir, ama zaman zaman başka bir kimse tarafından kabul edilmemiş ya da tecrübe edilmemiş olması hasebiyle emsalsiz olabilir.
while thisform of reality might be common to others as well, it could at times also be so unique to oneself as to never be experienced or agreed upon by anyone else.
bu formu e-posta ya da faks olarak Çevre genel müdürlüğü- İletişim ve sivil toplum birimi’ne gönderin. rue de la loi/wetstraat 200, b-1049 brussels faks (32-2) 29-69560
mail or fax this form to the environment dg — communications and the civil society unit rue de la loi/wetstraat 200, b-1049 brussels fax (32-2) 29-69560