Je was op zoek naar: bu formu katıştır (Turks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

English

Info

Turkish

bu formu katıştır

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Engels

Info

Turks

bu formu doldurun.

Engels

fill in this form.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

lütfen bu formu doldurun.

Engels

please fill in this form.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bu formu doldurunuz, lütfen.

Engels

fill out this form, please.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

lütfen bu formu doldurur musun?

Engels

will you fill out this form, please?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bu formu doldurduğunuz için teşekkür ederim.

Engels

thank you for completing this form.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

lütfen bu formu sigorta şirketinize postalayın.

Engels

please mail this form to your insurance company.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bu formu nasıl dolduracağımı bana söyler misin?

Engels

can you tell me how to fill in this form?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Çalışma bitmeden ayrılan katılımcının olması halinde bu formu doldurunuz

Engels

please fill out this form if any participant leaves before the study ends

Laatste Update: 2019-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

integral geometrinin bu formu içinde çok ilgi çekici teoremlerden biri hadwiger teoremidir.

Engels

one of the most interesting theorems in this form of integral geometry is hadwiger's theorem.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

İlginç şekilde, insanlar bu formu doldururken yine işaretmeliyorlar. ama bu sefer katılmış oluyorlar.

Engels

interestingly enough, when people get this, they again don't check -- but now they join.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

İş başvuru formu, müracaat dilekçesi niteliğindedir.adayın bu formu doldurması işe alındığı anlamına gelmez.

Engels

job application form is in a nature of application letter. that the applicant completes this form shall not be construed as being employed.

Laatste Update: 2016-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

Özel tasarımlı alan ile fuara katılan ve standını 3. şahıs/ fi ya yaptıran katılımcılar'ın bu formu doldurması gereklidir.

Engels

the participants participating in the fair with specially designed area and making the third party perform their stands are required to fill in this form.

Laatste Update: 2019-02-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

gerçekliğin bu formu diğerleri tarafından da içeriliyor olabilir, ama zaman zaman başka bir kimse tarafından kabul edilmemiş ya da tecrübe edilmemiş olması hasebiyle emsalsiz olabilir.

Engels

while thisform of reality might be common to others as well, it could at times also be so unique to oneself as to never be experienced or agreed upon by anyone else.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

bu formuyla ilk olarak avrupa’da, 1968 sonbahar paris motor show’da sergilendi.

Engels

in this form, the car was first exhibited in europe at the 1968 paris motor show in the autumn/fall of that year.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

bu formu e-posta ya da faks olarak Çevre genel müdürlüğü- İletişim ve sivil toplum birimi’ne gönderin. rue de la loi/wetstraat 200, b-1049 brussels faks (32-2) 29-69560

Engels

mail or fax this form to the environment dg — communications and the civil society unit rue de la loi/wetstraat 200, b-1049 brussels fax (32-2) 29-69560

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Krijg een betere vertaling met
7,781,964,607 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK