人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Özgün site adresi http://nihongo.wikipedia.org/ ve her sayfa latin alfabesi veya romaji ile yazıldı; çünkü o zaman sitenin yazılımında japonca karakterlerle çalışılamadı.
the original site address of the japanese wikipedia was http://nihongo.wikipedia.com and all pages were written in the latin alphabet or romaji, as the software did not work with japanese characters at the time.
yayılmasını sağlamıyordu ama en azından gelişmekte olan ülkelere bilgisayar getiriyordu, ve bu çocuklar hızlıca öğreniyorlardı -- İngilizce konuşmasalar bile, latin alfabesi onlara yabancı olsa bile, hiç olmazsa balık gibi yüzebilirlerdi, bunları piyano gibi çalabilirlerdi.
it didn't scale but it at least was bringing computers to developing countries, and learning pretty quickly that these kids -- even though english wasn't their language, the latin alphabet barely was their language, but they could just swim like fish; they could play these like pianos.