人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ne zaman
why don't you?
最終更新: 2022-07-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ne zaman dogdun
where are you from
最終更新: 2021-03-08
使用頻度: 2
品質:
参照:
ne zaman biter.
when does it finish?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ne zamandır boston'dasın?
how long have you been in boston?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
aslında bunların oralara ancak korkarak girmeleri gerekir.
it is not for them to enter them except in fear.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
'hesap bilgileri' sekmesinde moneybookers hesabınızı temsil eden e-posta adresini girmeniz gerekir.
you need to enter the email which represents your moneybookers account on 'account details' tab.
最終更新: 2010-06-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
halbuki onların oralara ancak korkarak girmeleri gerekir. onlar için dünyada rezillik, ahirette de büyük azap var.
(as for) these, it was not proper for them that they should have entered them except in fear; they shall meet with disgrace in this world, and they shall have great chastisement in the hereafter.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
bunların, oralara korka korka girmeleri gerekir (başka türlü girmeğe hakları yoktur).
as for such, it was never meant that they should enter them except in fear.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
aslında bunların oralara ancak korkarak girmeleri gerekir. (başka türlü girmeye hakları yoktur.)
as for such, it was never meant that they should enter them except in fear.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
bunların, oralara korka korka girmeleri gerekir (başka türlü girmeğe hakları yoktur). bunlar için dünyada rezillik, ahirette de büyük azab vardır.
(as for) these, it was not proper for them that they should have entered them except in fear; they shall meet with disgrace in this world, and they shall have great chastisement in the hereafter.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: