人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- ich bring dich um, wenn du lächelst.
- لا؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich bring dich um, wenn du mich blamierst.
أنا سَأَقْتلُك إذا أحرجتيني
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
wenn du so weiter machst, wirst du es.
حسناً, استمر بالتعاطي, وستصبح كذلك.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich bring dich um.
سوف أقتلك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 6
品質:
- wenn du so weiter machst, vielleicht schon.
-استمر بالتصرف هكذا، وقد تعتقل
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- ich bring dich um.
(سيسيو)!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- ich bring dich um !
-سوف أقْتلُك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich bring dich um wenn ich dich finde.
يجدر بك أن تكون ميتاً أو محتضراً يا أخي
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
wenn du so weiter machst, muss ich dich noch adoptieren!
تابع على هذا النحو وستضطرني إلى تبنيك.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich bring dich um, wenn du für jemand anders schreibst.
سأقتلك إن اشتغلت لصالح جريدة أخرى
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
aber wenn du so weiter machst... wirst du verletzt werden.
...لكن لو أصررتٌ على هذا سـتـتـأذى
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich will nicht, dass du so weiter machst. es ist unmoralisch.
لا يعجبني مضيكِ بحياتك هكذا، غير أخلاقي.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
bitte...! ich bring' dich um, wenn du nicht stehenbleibst!
لم أقصد أن أؤذيكِ، توقفي وإلا قتلتكِ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
wenn du so weiter machst, bist du bald der reichste mann in joseon.
على اى حال, يبدوا ان عشيرتك تزيد مع الايام. على هذا المُعدل, انت ستصرف كل اموالك فى (جوزيون).
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ok. wenn du so weiter machst, kannst du nicht mit mir schlafen.
حسناً ، أرأيتِ،أبقيها سأترككِ تنامين معي الليلة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
wenn du so weiter machst, wirst du tot sein, bevor du es merkst.
إذا تستمرّ هكذا ستكون ميت قبل أن تعلم ذلك.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
wenn du so weiter machst, wird gaius getötet. merlin, du unterschätzt mich.
(إذا إستمريت على هذا ستتسبب في مقتل (جايوس- مارلين) لقد قللت من شأني)-
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
"ich bring dich um, wenn du meine zigaretten anfasst." in der art?
مثلا سأقتلك إذا لمست سجائرى مرة آخرى او اى شىء من هذا القبيل نعم سيدى
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ich bringe dich um, wenn du nicht redest.
وسأقتلك إذا لم تخبريني
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
einen schritt weiter und ich bring dich um!
لاتتحرك وإلا ستموت
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: