プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
über den
è stato acquistato tramite il
最終更新: 2018-03-09
使用頻度: 6
品質:
spiel über den weg durchs leben
gioco sul ciclo della vita
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
der landwirt muß mir erst noch über den weg laufen, der sein vieh schlecht behandeln will.
io devo ancora incontrare l'allevatore che è propenso a maltrattare il suo bestiame.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die rechtsvorschriften über den zugang zur nordsee laufen am 31. dezember 2002 aus.
la comunità, che è uno dei maggiori importatori di prodotti ittici, dovrà poi garantire che i prodotti importati soddisfino requisiti sanitari equivalenti a quelli previsti dalla normativa comunitaria.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in diesen konventionen sind verschiedene förderungsaktionen vorgesehen, die über den fiacre laufen.
azioni varie d'incitamento sono previste a titolo del fiacre in tali convenzioni.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die rechtsvorschriften über den zugang zur nordsee laufen am 31. dezember 2002 aus.
le restrizioni giuridiche in materia di accesso alle acque del mare del nord terminano il 31 dicembre 2002.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
denkbar wäre eine autonome kasse, deren mittel also nicht über den gemeinschaftshaushalt laufen würden.
È opportuno istituire una concertazione permanente sull'evoluzione dei mercati finanziari e sulle misure che gli stati membri adottano per la regolazione di tali mercati.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich habe über den weg zu einer gemeinsamen energiepolitik in europa gesprochen.
ho spiegato come arrivare a una politica energetica comune per l’europa.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
nur über den weg zu diesem gemeinsamen ziel sind wir uns gar nicht einig.
penso in particolare alle malattie legate all'inquinamento alimentare che sono specificatamente le malattie di tipo zoonotico, quindi le salmonellosi e le enteriti infettive.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
40 bis 50 % der einwanderung finde derzeit über den weg der familienzusammenführung statt.
era normale che la drammatica guerra in iraq mostrasse le divisioni fra stati membri, ma già appare forte la tentazione di accodarsi al vincitore: i paesi prima contrari si posizionano ora per partecipare alla ricostruzione.
die kommission stellt sich einer politischen einigung über den wortlaut nicht in den weg, damit das gesetzgebungsverfahren voranschreiten kann.
la commissione non si è opposta all’accordo politico sul testo per non interrompere l’iter del processo legislativo.
der erfolgreiche abschluss der bonner gespräche in diesem sommer über den klimawandel ebnet den weg zur ratifizierung des kyoto-protokolls.
la soddisfacente conclusione del dialogo sul cambiamento climatico svoltosi quest'estate a bonn prepara il terreno per la ratifica del protocollo di kyoto.
derzeit laufen mit mehreren potentiellen anwendern gespräche über den aufbau von prototypinspektioiissystemen für industrielle prüfaufgaben.
attualmente parcom viene usato non solo per la progettazione di nuovi pezzi ma anche per l'analisi e il miglioramento di parti già esistenti.