検索ワード: antipsychotikum (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

antipsychotikum

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

haloperidol (antipsychotikum)

イタリア語

aloperidolo (utilizzato in determinati disturbi psicotici),

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der wirkstoff in abilify, aripiprazol, ist ein antipsychotikum.

イタリア語

il principio attivo di abilify, aripiprazolo, è un farmaco antipsicotico.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der in adasuve enthaltene wirkstoff loxapin ist ein antipsychotikum.

イタリア語

il principio attivo di adasuve, la loxapina, è un medicinale antipsicotico.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der wirkstoff in olanzapin mylan, olanzapin, ist ein antipsychotikum.

イタリア語

il principio attivo di olanzapine mylan, olanzapina, è un agente antipsicotico.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

der in abilify maintena enthaltene wirkstoff, aripiprazol, ist ein antipsychotikum.

イタリア語

il principio attivo di abilify maintena, aripiprazolo, è un medicinale antipsicotico.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der in aripiprazol mylan pharma enthaltene wirkstoff, aripiprazol, ist ein antipsychotikum.

イタリア語

il principio attivo di aripiprazole mylan pharma, aripiprazolo, è un medicinale antipsicotico.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in zwei dieser studien wurde haloperidol (ein anderes antipsychotikum) als vergleichsarzneimittel verwendet.

イタリア語

in due di questi studi il medicinale di confronto utilizzato era aloperidolo (altro farmaco antipsicotico).

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

daher sollte sertindol nur bei patienten angewendet werden, die zumindest gegenüber einem anderen antipsychotikum therapieresistent waren

イタリア語

sertindolo deve essere perciò utilizzato solo nei pazienti intolleranti ad un altro antipsicotico.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

während der behandlung mit einem antipsychotikum kann es mehrere tage bis zu einigen wochen dauern, bis sich der klinische zustand des patienten bessert.

イタリア語

durante il trattamento antipsicotico, il miglioramento della condizione clinica del paziente può richiedere da diversi giorni ad alcune settimane.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 12
品質:

ドイツ語

es ist ein wirksames atypisches antipsychotikum, das gut vertragen wird, wie die umfassende klinische erfahrung, einschließlich langzeitanwendung, ergeben hat.

イタリア語

si tratta di un efficace antipsicotico atipico che risulta ben tollerato in base alla consistente esperienza clinica maturata, anche nell’ uso di lungo periodo.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

aufgrund unterschiedlicher pharmakodynamischer und pharmakokinetischer profile innerhalb der gruppe der antipsychotika ist eine klinische Überwachung erforderlich, wenn eine umstellung auf ein anderes antipsychotikum als medizinisch angemessen erachtet wird.

イタリア語

a causa dei differenti profili farmacodinamici e farmacocinetici dei diversi farmaci antipsicotici è necessaria la supervisione del medico clinico durante quando il passaggio ad un altro antipsicotico è considerato clinicamente appropriato.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

trevicta ist ein antipsychotikum, das zur erhaltungstherapie von schizophrenie bei erwachsenen angewendet wird, deren erkrankung bei einer behandlung mit einmal monatlichen injektionen von paliperidon stabil war.

イタリア語

trevicta è un medicinale antipsicotico indicato per la terapia di mantenimento della schizofrenia in adulti con patologia già stabilizzata mediante trattamento a base di iniezioni mensili di paliperidone.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er gilt als „atypisches“ antipsychotikum, weil er sich von den seit den 1950er-jahren erhältlichen, älteren antipsychotika unterscheidet.

イタリア語

È noto come antipsicotico “atipico”, perché differisce dai medicinali antipsicotici di più vecchia generazione, disponibili sin dagli anni cinquanta.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

paliperidon ist ein aktives abbauprodukt (metabolit) von risperidon, einem anderen antipsychotikum, das bei der behandlung von schizophrenie seit den 1990er jahren angewendet wird.

イタリア語

È un prodotto della scomposizione attiva (metabolita) di risperidone, un altro farmaco antipsicotico utilizzato nel trattamento della schizofrenia dagli anni novanta.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in der achten studie wurde die wirkung einer zusätzlichen verabreichung von abilify oder placebo zu einer bestehenden behandlung mit lithium oder valproat (ein anderes antipsychotikum) bei 384 erwachsenen untersucht.

イタリア語

l’ottavo studio ha esaminato l’effetto dell’aggiunta di abilify o di un placebo al trattamento esistente con litio o valproato (altro antipsicotico) su 384 adulti.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei bestimmten erwachsenen patienten mit schizophrenie und früherem ansprechen auf orales paliperidon oder risperidon kann xeplion ohne vorherige einstellung auf eine orale behandlung angewendet werden, wenn die psychotischen symptome leicht bis mittelschwer sind und eine behandlung mit einem depot-antipsychotikum erforderlich ist.

イタリア語

in pazienti adulti selezionati con schizofrenia e che abbiano precedentemente risposto a paliperidone o risperidone orale, è possibile usare xeplion senza una precedente stabilizzazione con trattamento orale se i sintomi psicotici sono da lievi a moderati e se è necessario un trattamento iniettabile ad azione prolungata.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in zwei dieser studien erhielten insgesamt 977 erwachsene patienten drei wochen lang sycrest, olanzapin (ein anderes antipsychotikum) oder placebo (eine scheinbehandlung).

イタリア語

in due di questi studi, a un totale di 977 pazienti adulti è stato somministrato sycrest, olanzapina (un altro farmaco antipsicotico) o placebo (un trattamento fittizio) per tre settimane.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

• warfarin oder andere gerinnungshemmende arzneimittel zum einnehmen (zur blutverdünnung) • probenecid (bei gicht) • methotrexat (bei bestimmten krebserkrankungen, schuppenflechte, rheumatoider arthritis) • theophyllin (bei atembeschwerden) • tizanidin (zur entspannung der skelettmuskulatur bei multipler sklerose) • clozapin (ein antipsychotikum) • ropinirol (bei parkinson-krankheit) • phenytoin (bei epilepsie)

イタリア語

• warfarin o altri anticoagulanti orali (per fluidificare il sangue) • probenecid (per la gotta) • metotrexato (per certi tipi di cancro, per la psoriasi o per l’artrite reumatoide) • teofillina (per problemi respiratori) • tizanidina (per la spasticità muscolare nella sclerosi multipla)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,793,764,226 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK