検索ワード: anzurechnende (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

anzurechnende

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

anzurechnende kosten inssesaht

イタリア語

total« dei costi da uputire

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf das veröffentlichungsamt anzurechnende dienst -

イタリア語

contratti di prestazioni e forniture imputabili all'ufficio delle pubblicazioni

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

den institutionen anzurechnende gezahlte lieferantenrechnungen

イタリア語

fatture dei fornitori pagate da imputare alle istituzioni

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf das veröffentlichungsamt anzurechnende dienstleistungsund lieferverträge

イタリア語

attività per settore 6.3. contratti di prestazioni e forniture imputabili all'ufficio

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf das veröffentlichungsamt anzurechnende dienst-leistungsvlieferverträge

イタリア語

contratti di prestazioni e forniture imputabili all'ufficio delle pubblicazioni

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf das veröffentlichungsamt anzurechnende dienstleistungs- und lieferverträge

イタリア語

contratti di prestazioni e di forniture imputabili all'ufficio delle pubblicazioni

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf das veröffentlichungsamt anzurechnende dienst-leistungs- und lieferverträge

イタリア語

contratti di prestazioni e di forniture imputabili all'ufficio delle pubblicazioni

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

3. auf den haushalt des veröffentlichungsamtes anzurechnende dienstleistungs-/lieferverträge

イタリア語

contratti di prestazioni/forniture imputabili al bilancio dell'ufficio delle pubblicazioni

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

6.3 auf das veröffentlichungsamt anzurechnende dienst-leistungs- und lieferverträge

イタリア語

attività per settore 6.3. contratti di prestazioni e forniture imputabili all'ufficio . .

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

4.2.3 auf den haushalt des veröffentlichungsamtes anzurechnende dienstleistungs­/ lieferverträge

イタリア語

4.2.3 contratti di prestazioni/forniture imputabili al bilancio dell'ufficio delle pubblicazioni

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eur für eine auf den jährlichen erbbauzins für die gebäude d4 und d5 in brüssel anzurechnende vorzeitige tilgung übertragen wurden und

イタリア語

- 46,2 milioni eur sono stati trasferiti per effettuare un anticipo a fronte del canone annuo di leasing immobiliare per gli edifici d4 e d5 a bruxelles,

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sowohl im einen als auch im anderen fall ist mit dem wertpapier eine indirekt oder direkt auf die infrastruktur anzurechnende belastung verbunden.

イタリア語

sia nell'uno, sia nell'altro caso il titolo comporta un'onere indirettamente o direttamente imputabile all'infrastruttura.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(2) die anzurechnende berufserfahrung muß von der zuständigen behörde des mitgliedstaats durch eine eintragung im schifferdienstbuch bestätigt werden.

イタリア語

2. per poter essere presa in considerazione, l'esperienza professionale deve essere convalidita dall'autorità competente dello stato membro mediante un'annotazione sul libretto personale di servizio.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei der anwendung von ziffer 3 buchstabe c dieser bestimmung darf der vom zuständigen träger anzurechnende betrag den betrag nicht übersteigen, der auf die von ihm zu entschädigenden entsprechen den zeiten entfällt.

イタリア語

all'atto dell'applicazione del punto 3, lettera e) di detta disposizione, l'importo di cui l'istituzione competente tiene conto non può superare l'importo che, in funzione dei periodi corrispondenti, deve essere versato da tale istituzione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei der anwendung von nummer 3 buchstabe c dieser bestimmung darf der vom zuständigen träger anzurechnende betrag den be trag nicht übersteigen, der auf die von ihm zu entschädigenden entsprechenden zeiten entfällt."

イタリア語

all'atto dell'applicazione del punto 3, lettera e) di detta disposizione, l'importo di cui l'istituzione competente tiene conto non può superare l'importo che, in funzione dei periodi corrispondenti, deve essere versato da tale istituzione.»;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

(2) die auf die quote des mitgliedstaats der anlandung oder umladung anzurechnenden mengen fisch werden nach dem verfahren gemäß artikel 119 festgesetzt, nachdem die kommission beide betroffenen mitgliedstaaten konsultiert hat.

イタリア語

i quantitativi di pesce da imputare al contingente dello stato membro di sbarco o di trasbordo sono fissati secondo la procedura di cui all'articolo 119, previa consultazione, da parte della commissione, dei due stati membri interessati.

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,278,826 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK