プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bei der organisation der au-pair-beschäftigung ist eine umfassendere öffentliche beteiligung erforderlich.
come ha detto il collega onorevole schwencke, il primo a concepire l'idea della creazione della fondazione fu l'allora primo ministro e attualmente ministro degli esteri del belgio, onorevole tindemans.
auch der freiwilligendienst der eu und andere möglichkeiten, für einige zeit ins ausland zu gehen, wie als au pair, werden erläutert.
nella foto (eurekaslide) alcune losofia dello stato sociale basata sulla donne indiane seguono un corso informativo sulla salute solidarietà e non sulla punizione.
der au-pair-beschäftigte hat als gegenleistung einen teil der arbeiten zu übernehmen, die in einer familie gewöhnlich anfallen.
la persona alla pari fornisce alla famiglia ospitante prestazioni consistenti in una partecipazione ai lavori domestici correnti.
au-pair-kräfte und studenten befinden sich auch nicht grundsätzlich in einer situation, die nur vorläufig ist und jederzeit in frage gestellt werden kann.
in via di principio anche le persone collocate come au pair e gli studenti non versano in una situazione soltanto precaria suscettibile di essere rimessa in discussione in qualsiasi momento.
die ausgangsverfahren betrafen zum einen eine au-pair-kraft, frau payir, und zum anderem zwei studenten, herrn akyuz und herrn ozturk.
le cause riguardano, da un lato, una ragazza alla pari, la sig.ra payir, e, dall’altro, due studenti, i sigg. akyuz e ozturk.
1 von bedeutung ist, dass der aufnahmestaat die einreise zum zweck der aufnahme eines studiums bzw. im fall einer au-pair-kraft zum zweck des spracherwerbs gestattet hat.
1, abbia rilievo la circostanza che lo stato ospitante ha consentito l’ingresso allo scopo di intraprendere un corso di studi ovvero, nel caso di persona collocata come au pair, allo scopo di imparare la lingua.
ein umfassender schutz anderer gruppen von drittstaatsangehörigen wie au-pair-beschäftigte, schülerinnen und schüler sowie bezahlte praktikanten, die nicht unter die bestehenden rechtsvorschriften der union fallen.
la tutela complessiva di altre categorie di cittadini di paesi terzi, quali le persone collocate alla pari (au pair), gli alunni e i tirocinanti retribuiti, che non rientrano nel campo di applicazione della normativa unionale vigente.