検索ワード: beseelt (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

beseelt

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

in einer materialistischen kultur, beseelt von

イタリア語

dovrebbero essere smantellate, non create.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

von diesem geist ist der bericht rocard beseelt.

イタリア語

e' questo lo spirito della relazione rocard.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

von dieser Überzeugung beseelt wird belgien seine mission erfüllen.

イタリア語

sei mesi passano presto, ma il belgio ne approfitterà per indicare con convinzione talune misure assolutamente indispensabili.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die kommission ist beseelt von dem wunsch, eine ganz neue agrarpolitik zu schaffen.

イタリア語

nel corso dell'inverno sono intervenuto a più di 60 incontri con agricoltori.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er hat einen ehrlichen bericht erstellt, der vom europäischen geist beseelt ist.

イタリア語

proposta di risoluzione (doc.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bericht und nahezu alle Änderungsanträge sind von demselben geist beseelt wie der vorschlag selbst.

イタリア語

se la comunità europea fosse stata all'erta, e gli stati membri avessero avuto coscienza dell'importanza di proteggere il denaro comunitario, si sa rebbe ricorsi a dei controlli incrociati prima di erogare fondi del feaog a queste società, in gran parte operanti nei settori della trasformazione e della commercializzazione degli alimenti, e re sponsabili in ogni caso delle irregolarità.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der geist, von dem sie beseelt waren, sollte jedoch auch ihre nachfolger beseelen.

イタリア語

naturalmente i problemi che si pongono oggi sono di natura differente.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

von diesem geist ist der bericht rocard beseelt. wir sichern ihm unsere volle unterstützung zu.

イタリア語

l'avvio questa settimana a bruxelles dei negoziati con i sei paesi candidati costituisce un momento storico nel processo di evoluzione dell'unione europea.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im übrigen glaube ich, daß sich diese beiden berichte gegenseitig ergänzen und von demselben geiste beseelt sind.

イタリア語

mi limiterò a citarle, per ché lo stesso presidente colombo manifesta, se non un'esitazione, quanto meno un atteggiamento interrogativo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich glaube, das ist nicht der fall. nur ist ein großer teil der jugend vom geist der an fechtung beseelt.

イタリア語

nell'ultima frase del paragrafo 17 si parla di una migliore armonizza zione dei «curricula vitae».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die griechische präsident schaft ist nicht gerade von großem eifer beseelt, wenn es darum geht, diese richtlinie voranzubringen.

イタリア語

il dibattito veramente necessario per stabilire se e comunque in quali casi sia consentito formulare una diagnosi prenatale, non è presente nella relazione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wenn der held von dem wunsch beseelt aufsteht, die gegenparteien zu versöhnen, um den staat wieder herzustellen, so ist er verwundbar.

イタリア語

vorrei puntualizzare che il 90 % di questa cifra è in effetti rappresentato dall'acciaio e dal calcestruzzo in cui sono racchiusi i residui.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

all dies darüber hinaus beseelt von dem wunsch, europa als bastion der freiheit, der demokratie und achtung vor den menschenrechten zu er halten.

イタリア語

un'europa che non si limiti a smorzare passivamente le tensioni, ma sia anche generatrice di pace sulla terra.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der völkermord — als den wir die herrschaftsausübung, durch pol pot durchaus bezeichnen können — war von einem kriminellen schwachsinn beseelt.

イタリア語

desidero infine ribadire che è assolutamente necessario che questo parlamento si pronunci moralmente contro il seggio di pol-pot alle nazioni unite.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

beim entlastungsverfahren für 1993 bedauert meine fraktion die polemik zwischen den verschiedenen institutionen und erinnert daran, daß die in das entlastungsverfahren eingebundenen institutionen vom geiste der zusammenarbeit beseelt sein sollten.

イタリア語

si devono necessariamente riformare in termini quantitativi e qualitativi alcuni capitoli quali quello relativo al bilancio o alla pac per evitare che gli attuali membri meno avanzati dell'unione finiscano per pagare il costo dell'ampliamento.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es wäre unbegreiflich, undenkbar, wenn wir die kommission unkontrolliert machen ließen, selbst wenn die kommission vom besten willen der welt beseelt ist, woran ich nicht zweifle.

イタリア語

dobbiamo dire ai cittadini dell'hainaut francese, dove il tasso di disoccupazione medio è del 18% con punte del 30% in alcuni casi, che la loro colpa agli occhi della comunità è di avere torto dal punto di vista statistico?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das, herr prä sident, war die hoffnung heinrich aigners, der diesen ausschuß einsetzte, und das ist noch immer der wille professor schöns, der ihn heute beseelt.

イタリア語

se questo è vero, è vero anche che voi vi siete spinti più lontano che non la commissione europea su taluni punti estremamente delicati e innanzitutto sul debito.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die serie der konstellationen (1937) zeigt dieluftige bewegung, die seine malerei beseelt, in der sich die formen von jedem realismusentfernen und den wert von zeichen annehmen.

イタリア語

questo gesto ultimo trasforma a sua volta la scultura, dopo che quest’ultima hatrasformato gli oggetti che la compongono.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der kontrastzwischen dem schwarzen hintergrund und dem roten vordergrund, die sich aufgrund der fensterrechteckeüberlagern, und der eindruck der bewegung, der laubwerk, insekten und tiere beseelt, erlauben eine neue behandlung des sujets.

イタリア語

il contrasto tra il fondo nero edil primo piano rosso, che si sovrappongono grazie alla presenza di rettangoli-finestre, l’impressione del movimento che anima il fogliame, gli insetti, gli animali, permettono di rinnovare la maniera di affrontare il soggetto.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(ii) die angewandte politik ist von dem eindeutigen willen beseelt, die Überschneidungen der sektoralen politiken zu überwinden und ein umfassendes und integriertes herangehen an alle die jugend betreffenden probleme zu fördern;

イタリア語

la politica posta in atto è animata da una volontà espressa con chiarezza e che tende a superare il particolarismo delle politiche settoriali e a promuovere un approccio globale e integrato di tutti i problemi che riguardano la gioventù.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,325,303 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK